Views Comments Comments Previous Next Clock Clock Location Location

Появилось новое слово!

Произошло это в прцессе работы над проектом, который поможет специалистам языковой сферы находить работу и, что самое главное, зарабатывать. В команде проекта есть выпускники ин.язов, филологи, которые ещё во время учёбы начали заниматься подработками вроде репетиторства, переводов и т.п. Фрилансерские площадки не позволяли применить все навыки, на одних было слишком много других профилей, а другие могли предложить лишь работу переводчика. Так что, молодые специалисты языкового ремесла, тратили много времени на поиски заказов и долго пребывали в состоянии лингвистического фриланса, а между собой называли это по-разному - лингвотрансом, лингбалансом, то ещё как-нибудь! У филологов свои приколы.

Вот среди этих вариантов и закрутилось новое слово - "Лингволансер". Решили загуглить, бац - ноль!

Раз так повернулись события - логично нести это слово в массы, а в первую очередь в обиход лингвистов-фрилансеров. Для специализированного лингволансерского проекта идея очертилась сама собой.

Теперь переводчиков, копирайтеров, репетиторов, гидов, и тех, кто нуждается в их услугах, объединяет не только площадка polyglot, но и новое слово "Лингволансер" - независимый работник/сотрудник, чья деятельность связана с языковой сферой.

Рассказать друзьям
4 комментарияпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.

Рубрики