TechCrunch: Мутация мемов в интернете

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 1.

Исследователи big data из Facebook выяснили, как меняются мемы в соцсети. Появившись однажды, удачная фраза или картинка начинает модифицироваться пользователями в зависимости от их убеждений. Так, либералы могут написать о том, что никто не должен умирать от плохого медобслуживания, а консерваторы — что никто не должен умирать от реформы здравоохранения Обамы. В результате картинка с одним и тем же мемом может приобрести полярные смыслы.

 

Pitchbook: Венчурные инвестиции
в 2013 году

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 2.

По данным издания, объём венчурного финансирования на американском рынке в прошлом году снизился на 10%, а число венчурных фондов сократилось. Самыми активными инвесторами были инкубаторы 500 Startups и Y Combinator, Andreessen Horowitz, Google и Intel.

 

Businessweek: Готова ли Россия
к Олимпиаде

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 3.

Темой посленовогоднего номера журнала стала подготовка к Олимпиаде в Сочи. Обложку украсил медведь на лыжах с сигарой и чемоданом денег, который активно обсуждался в соцсетях. В своём репортаже журналисты подробно рассказывают о том, как страна готовится к Играм и сколько на это тратит. В частности, они приводят сравнительную таблицу расходов на Олимпиаду в Москве и Пекине. На каждое событие праздника китайцы потратили $132 млн, а россияне — $520 млн.

 

Business Insider: Самая пафосная визитка

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 4.

На сайте опубликовано фото визитной карточки китайского бизнесмена Ченя Гуанбяо, который ранее стал известен своим предложением купить The New York Times. На его визитке написано, что он самый влиятельный человек и самый известный благотворитель в Китае, а также он моральный лидер, образец для подражания, проявивший героические качества в борьбе с последствиями землетрясения.

 

Mashable: Что на самом деле ждёт
стажёров компаний

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 5.

Сотрудники сайта нарисовали комикс о том, чем ожидания стажёра компании отличаются от реальности. Так, молодые люди надеются найти менторов, которые помогут им в карьере, а также оценят по достоинству их идеи. В действительности им, вероятно, придётся выполнять рутинную работу, терпеть домогательства, держать свои мысли при себе, а по окончании стажировки им разве что предложат ещё немного поработать бесплатно.

 

Fast Сompany: Машины без водителей готовят революцию

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 6.

Над разработкой машин без водителей работают ведущие технологические компании. Такой проект есть, например, у Google. Его автомобили проехали без происшествий 300 000 миль по дорогам Невады и Калифорнии. О планах по созданию автономных машин к 2020 году заявили Audi, BMW, GM, Nissan, Toyota и Volvo. Издание рассказывает о новейших разработках и показывает, как они будут работать.

 

Inc.: Чему можно научиться у 10 успешных стартапов

Business Geek: Мутация мемов, машины без водителей, подготовка к Играм и другие хиты каникул. Изображение № 7.

Издание составило список вещей, которым можно научиться у очень успешных молодых компаний. Kaltura решила сфокусироваться на нескольких нишах и создала видеоплатформу, которой могут пользоваться журналисты, предприниматели и преподаватели. Pandora предложила персональные рекомендации любителям музыки. А рекомендательный видеосервис Taboola позволил пользователям самим влиять на ресурс и благодаря этому стал популярным.