The Village продолжает серию публикаций, посвящённых разным направлениям SAGA. Проект рассчитан на полтора года, консультирует исследователей бюро Яна Гейла. В третьем выпуске сокуратор библиотечной программы проекта Михаил Климовский рассказал о связи библиотек со стратегическим развитием города, местах производства знаний и life long education.

Михаил Климовский

городской планировщик

городской планировщик, руководитель организации «Свободное пространство», директор магистерской программы «Дизайн городских экосистем» в СПбГУИТМО, координатор библиотечной программы проекта SAGA

 

  

Места производства знаний
и навигатор

В России библиотеки — это место хранения книг, на Западе — место производства знаний и навигации в потоке информации. Функции наших библиотек сохранились ещё с советских времён — запись людей, выдача книг. Но формат не может оставаться таким, каким он был 30-40 лет назад. Библиотека — это не музей или архив. Если человек поймёт, что он может найти информацию где-то ещё, то он так и сделает. Задача библиотеки в будущем — работать с цифровым контентом. Не всегда получается найти именно то, что ты хочешь, в «Гугле»: нужно забивать определённые параметры поиска со звёздочками, со скобками. Потому что «Гугл» тоже на семантической рекламе зарабатывает. Во Франции, например, существуют ресурсные центры, которые работают с накоплением и управлением видеоданных. Они записывают потоком все передачи, и огромные терабайты информации попадают в эти центры. Там работают специально обученные профессионалы, помогающие пользователю ориентироваться в информационном потоке.

 

Стратегическое развитие территории

Мы изначально фокусировались на мелких библиотеках. РНБ — это национальная библиотека, у них своё бюджетирование, свои правила. Маяковка — тоже другой формат, хотя, наверное, она занимает лидирующие позиции в городе по многим показателям. Мы рассматриваем библиотеку как точку роста в каждой части города. Не нужно ехать в центр или на парк Победы, можно пойти в районную библиотеку, найти нужную информацию, с кем-то встретиться, выпить кофе, поработать с различными сервисами. Просто удобное место. Важная функция маленькой библиотеки — развивать местные сообщества, то есть выполнять те функции, которые, казалось бы, библиотека выполнять не должна. Ремонт компьютеров, обучение мигрантов языку, кулинарные школы, мастер-классы. В межрайонной сети библиотек имени Лермонтова, которая участвует в гранте SAGA, был проект «Бабушки онлайн», где пожилых людей обучали компьютерной грамоте.

Примечание: Проект «Бабушки онлайн» существует во Фрунзенском районе. Библиотеки из сети им. Лермонтова в этом районе нет (тут я привёл как пример самого названия). Но при этом в Лермонтовке есть курсы обучения компьютерной грамоте пожилых людей.

 

  

важная функция маленькой библиотеки — развитие местного сообщества

  

 

Потом в одну из библиотек пожилые люди стали приходить, чтобы ремонтировать компьютеры, переустанавливать операционные системы и какие-то программы. А куда ты ещё пойдёшь? Везде деньги берут, а здесь бесплатно.

 

Как привлечь людей

Есть много способов, которыми можно привлечь людей в библиотеки: обсуждение вопросов, связанных с их интересами, создание дополнительных сервисов, обучение пожилых компьютерной грамоте, обучение детей мигрантов русскому языку (как важный элемент социализации), которые по ряду причин не могут ходить в школы в Петербурге. Можно объединить эти социальные группы внутри библиотеки и создать ещё какие-то форматы совместной деятельности и обучения: пожилые люди, которые сейчас чувствуют себя ненужными, смогут быть с детьми, которых родители не смогли пристроить в детский сад, ведь детские садики у нас переполнены. Но, с другой стороны, не нужно подменять понятия. Библиотека не должна становиться досуговым центром или форматом а-ля «Умникум», когда мы говорим, что книги — ерунда, а есть только интерактивные развивающие проекты. Задача SAGA — понять, как распределить функции. Что мы должны придумать сами, а что можем взять с Запада. Многие идеи в России просто разобьются вдребезги, потому что у нас другое законодательство. Например, мы не можем записаться в библиотеку через интернет. 

 

О проекте

В данный момент команда, состоящая из разных специалистов, в первую очередь социологов, занимается исследованием городских библиотек — не только в центре, но и в спальных районах, в Лисьем Носу, в Пушкине, в Сестрорецке. Эти исследования возглавляет куратор всего библиотечного компонента проекта SAGA, социолог Ирина Широбокова. 

 

  

Предполагается, что весной
уже будут реализованы конкретные пространства, которые будут работать по-новому

  

 

Параллельно идёт работа с библиотекарями и наблюдение за конечными пользователями библиотек. В какое время люди приходят, что они делают. В спальных районах библиотеки в основном пустые, туда приходят только пожилые люди. А в центре кто-то может до работы забежать, взять книгу или журнал. В центральной библиотеке имени Лермонтова по вечерам проходит кружок живописи, люди туда приходят после работы. И библиотека готова ради них работать до девяти вечера.

За лето мы хотим провести несколько воркшопов разной направленности, а в сентябре участники с российской стороны поедут в Хельсинки. После осенней поездки состоится воркшоп, на котором уже будут доводиться до ума все эти идеи, будет разработан проект. В итоге в конце этого года или в начале следующего мы должны иметь несколько типов проектных документов — архитектурно-графических решений, идей для бизнеса и формирования бренда библиотеки. Что-то вроде мануала, руководства к действию, состоящего из набора простых правил, стратегий и тактик для трансформации библиотек. Дальше уже наша задача выходит за пределы проекта SAGA. Предполагается, что весной уже будут реализованы конкретные пространства, которые будут работать по-новому.

 

О людях

В последнее время идёт много разговоров о том, что нужно пригласить в библиотеки новых сотрудников, а прежних уволить, как отработавший материал. Выкинуть все книги, организовать там кафе и читать «Коммерсантъ». Но в существующих работниках библиотек заключён огромный потенциал для развития. Если они сейчас чего-то не понимают, то всегда можно развить дополнительные навыки и компетенции. Это люди с гигантским опытом работы, они специально учатся и знают, как ориентироваться в потоке информации. Вам, например, нужен учебник по менеджменту управления предприятием. Гигантское количество книг с таким названием. Если вы придёте в книжный магазин, то вам дадут первую попавшуюся, не обязательно хорошую, и, возможно, за большие деньги. А в библиотеке не по названию будут искать, а по содержанию, и найдут именно то, что вам нужно. Многие из этих людей преклонного возраста, и многие на это ссылаются: ну, кто там работает, они вот-вот развалятся. Нужно понять, как, сохранив преемственность, обновить библиотеки. Это процесс не одного дня, а многих лет. 

Прямая речь: Михаил Климовский — о библиотеках как центрах развития местных сообществ. Изображение № 1.

 

Западный опыт

Финляндия — это ориентир для всех мировых библиотек. Для них с 1960-х годов развитие библиотек стало национальной политикой. В Финляндии не было театров, не было Венской оперы, они определили для себя, что именно библиотеки станут их культурным брендом. Хельсинская центральная библиотека — это несколько тысяч квадратных метров, целый комплекс для производства знаний, а не просто техническое помещение со стеллажами. Вряд ли получится напрямую перенести этот опыт в Петербург. У нас огромная территория и много маленьких библиотек. Мы скорее ближе к библиотекам в Греции или в Германии. Немецкие библиотеки похожи на наши по площадям, у них можно взять структурную организацию пространства. Мы также анализируем библиотеки в постсоветских странах — Эстонии, Литве, Латвии. Если мы будем изучать их опыт, нам не нужно будет заново  придумывать колесо. Тот процесс трансформации, который мы сейчас проходим, эти страны прошли много лет назад. Они были такими же, как мы. Когда приезжаешь туда и начинаешь говорить с библиотекарем, то он понимает, о чём идёт речь. Например, если спросить финского библиотекаря про карточки, то он тебя просто не поймёт, у них карточной системы никогда не было.

В вопросах дизайна мы ориентируемся на скандинавские страны, у них решения внутренних пространств на высоте. Получается неплохая «спайка»: механизмы управления берём от эстонцев, дизайн — от скандинавов, организацию внутренних функций — от немцев, и добавляем российской действительности. 

 

Планы

Образование и производство знаний во всех формах — это растущая область мировой экономики. Например, существует такое понятие, как life long education, образование в течение всей жизни. В этом смысле библиотека — идеальное место, куда человек может просто приходить и учиться. Но библиотека не обучает сама по себе, в узком смысле она просто хранит книги, в широком — информацию. Сегодня кардинально изменились технологии. Карточки и книги в бумажном формате — это прошлый век. Технологии пришли в библиотеки, что-то меняется, но пока со скрипом. Наша задача — сделать так, чтобы библиотека стала производить знание и обучать людей. 

  

 

 Фотографии: Mosman library, Enokson, Ron Wiecki, Kathy Cassidy, Sander Spolspoel