Ещё недавно казалось, что все копируют Москву, Петербург и Киев, а в конечном счёте мечтают сюда перебраться, — теперь очевидно, что позитивная энергия накапливается и в других городах, а их опыта порой не хватает столицам. Именно поэтому The Village запустил новую серию, посвящённую другим местам.

В очередном выпуске «Новой географии» — арт-проект украинского художника Андрея Достлева, который попробовал сделать из ничем особенно не известного Луганска город-словарь, «подписав» его статьями из толкового словаря русского языка Владимира Даля. На доме можно найти определение слова «дом», на школе — статью «школа». Но есть и более замысловатые надписи, рассчитанные на воображение разглядывающих — вроде «знание» на университете или «манить» на рекламном плакате. 

Проект, проспонсированный губернатором Луганской области и презентованный 22 ноября, приурочен к 150-летию первого выхода «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля (который, кстати, до сих пор остаётся самым известным уроженцем Луганска). 

Новая география: Как превратить Луганск в объект паблик-арта. Изображение № 1.

«Мы сравнили языковые пласты и посмотрели на город через призму языка. Окружающие предметы получают имена, каталогизируются, слово и объект совмещаются, а „Словарь живого языка“ становится по-настоящему живым, обретает плоть и выходит на улицы», — рассказывают авторы проекта.

Так на разных зданиях Луганска появились таблички со статьями из словаря. Сейчас их три сотни, а всего авторы отобрали из словаря около полутора тысяч статей, которыми можно было бы подписать различные объекты городского пространства. 

Диалог с городом может поддержать кто угодно: на сайте проекта есть готовые макеты табличек со словарными статьями, которые при желании можно распечатать и пристроить в ту часть городского пространства, где это покажется уместным.

 

  

 

Новая география: Как превратить Луганск в объект паблик-арта. Изображение № 10.

Андрей Достлев

украинский художник, автор проекта

 

Началось всё с небольшой шутки о том, что Луганска не существует, которая неожиданно затянулась и продолжает меня преследовать до сих пор. Прошлой осенью, когда она в очередной раз всплыла, я как раз собирался уезжать на учёбу в Польшу. В свой последний день в Харькове я катался на колесе обозрения и вертел в голове этот несчастный Луганск как упражнение для ума, придумывая, что можно с ним сделать, чтобы он наконец-то «начал существовать». Вот тогда и появилась идея, что можно оттолкнуться от Даля, как лучшего, что с Луганском когда-либо случалось, и сделать с ним что-нибудь неожиданное и весёлое, например наложить его словарь на «его» город.

Сначала я хотел поиграться с городским пространством и спровоцировать диалог с жителями Луганска. Потом оказалось, что помимо этого открываются ещё и огромные возможности для игр с языком.

Новая география: Как превратить Луганск в объект паблик-арта. Изображение № 11.

Я прочитал весь словарь: с одной стороны, старался выбирать слова, которые легко и естественно соотносятся с объектами в городском пространстве, с другой — просто какие-то знаковые с точки зрения изменений в языке слова, или выдуманные Далем, или просто смешные и полные псевдонаучных глупостей. 

Горожане, как я и надеялся, отреагировали по-разному. Причём с самого начала удалось посмотреть на весь спектр реакций — первая оторванная табличка оказалась на счету какого-то коменданта обладминистрации, который отрывал её в то самое время, когда с другой стороны этой же обладминистрации губернатор клеил свою табличку. А многие, наоборот, неожиданно легко согласились повесить у себя на здании одну-две таблички (даже разрешили прилепить две внутри музея). Я планирую и дальше время от времени проходить по маршруту расклейки и подробно документировать все изменения — начался самый интересный этап проекта, когда от меня уже ничего не зависит и я могу быть только посторонним наблюдателем.

Как удалось вдохновить этой затеей губернатора, я до сих пор не понял. С самого начала обычно понятно, что чиновникам ни ты, ни твои проекты не интересны. Поэтому я готовился к более партизанским методам, но всё равно было интересно потыкать палочкой в официальные институции — чтобы посмотреть, как именно они откажут. Но неожиданно проектом заинтересовался сначала Андрей Дихтяренко, руководитель пресс-службы областной администрации , а потом и сам губернатор. И дальше всё уже покатилось снежным комом.

  

Я планирую развивать проект и дальше. Начало диалогу и с городским пространством, и с людьми удалось положить, и это здорово. Во многих отношениях реальность уже превзошла мои ожидания. Дальше буду следить за реакцией людей на эту волну словарных статей и запускать следующие, возможно, в несколько иных формах.

  

Текст: Кира Малыгина

Фотографии: Лия Достлева