16 июня в Иркутске стартует очередной сезон проекта «Кино под открытым небом». Площадка та же — Музей истории города на улице Франк-Каменецкого, начало сеансов в 22:30. В первый вечер и далее всю неделю будут показывать свежий сборник романтических короткометражек RomCom Shorts 2, а далее до конца августа зрителей ждет насыщенная и стоящая программа.

Кинокритик Влад Демешков рассказал The Village, на какие картины однозначно стоит потратить теплые летние вечера.

«Антропоид»

Эпизод из истории Второй мировой войны

23-29 июня

РЕЖИССЕР: Шон Эллис

В РОЛЯХ: Джейми Дорнан, Киллиан Мерфи, Брайан Каспе

Фильм основан на реальных событиях и рассказывает о покушении подготовленных британской разведкой агентов чехословацкого правительства Йозефа Габчика (Киллиан Мерфи) и Яна Кубиша (Джейми Дорнан) на одного из идеологов Холокоста, наместника оккупированной Чехословакии Рейнхарда Гейдриха (Брайан Каспе). Покушение оказалось удачным и принесло немалые PR-дивиденды Сопротивлению (для этого, собственно, и затевалось), а побочным эффектом стало уничтожение немцами полутора тысяч чехов и словаков (включая родственников диверсантов). Это к вопросу о целях и средствах.

Историю на киноэкран выносили уже не менее трех раз. Первым, буквально через год после вышеизложенных событий, стал фильм Фрица Ланга «Палачи тоже умирают». Затем были «Покушение» (1964), «Операция «Восход» (1975) и несколько документалок, одна из которых и вдохновила Шона Эллиса на создание картины. Зачем ему это было надо — не совсем понятно, как неясно и зачем смотреть «Антропоид» зрителям. Ничего выдающегося в фильме нет, подобных историй о покушениях на самых разных госдеятелей снято вагон и маленькая тележка. Разве что трясущаяся камера, имитирующая то ли документальную съемку, то ли манеру Пола Гринграсса, может вызвать некоторый интерес специалистов. Но и только.

Смотреть? Нет (если вы знаете, что такое Холокост, и имеете представление о Второй мировой войне не только по фильмам киностудии «Мосфильм»).

«Гиппопотам»

Экранизация романа Стивена Фрая, которую не следовало переводить на русский

30 июня — 6 июля

РЕЖИССЕР: Джон Дженкс

В РОЛЯХ: Роджер Аллам, Томми Найт, Эмили Беррингтон

Фильм «Гиппопотам» снят с любовью, нежностью и пиететом необыкновенными. Странно, что режиссер Дженкс не пригласил самого Стивена Фрая на главную роль в экранизации собственного романа 1994 года. Возможно, не сошлись в цене, а может Стивен не захотел прямых аналогий и уклонения в сторону автобиографичности — не будем гадать. Роль досталась Роджеру Алламу, который удивительно хорош и аутентичен в роли спивающегося литератора. А если слегка прищуриться, то вполне можно принять его за Фрая.

Как и всякий британский фильм, «Гиппопотам» поначалу прикидывается детективом, превращаясь затем в нечто более значимое, и начинает вещать уже о вещах экзистенциальных. Но чисто британского юмора от этого в картине меньше не становится.

Неизвестно будет ли фильм демонстрироваться в дублированной версии или с субтитрами, но второй вариант был бы предпочтительнее. Потому что язык Стивена Фрая должен звучать в оригинале, а наши прокатчики даже в трейлере заменили вполне себе привычное словечко на букву «F» старорежимным «проклятье». Ну как маленькие.

Смотреть? Обязательно. Но не менее обязательно — в оригинале

«Мистер Штайн идет в онлайн»

История о том, что безответной любви покорны все возрасты

7-13 июля

РЕЖИССЕР: Стефан Робели

В РОЛЯХ: Пьер Ришар, Янис Леспере, Фанни Валетт

75-летнему вдовцу (Пьер Ришар), живущему бобылем, близкие дарят эппловскую «прошку», чтобы старик расширил свой кругозор и, возможно, круг общения. Как и всякий интернет-неофит, главный герой сначала знакомится с порнографией, а затем нацеливается в сторону сайтов знакомств. Его невинное развлечение привлекает внимание молодой женщины, которой Штайн тоже увлекается. Однако внешность и возраст, указанные им в анкете, мягко говоря, не соответствуют действительности, и пожилой казанова предлагает более молодому приятелю (1984 года рождения) стать его оффлайн-двойником.

Альтернативность мышления российских прокатчиков восхищает. Ради сомнительной рифмы «Штайн-онлайн» (да и какой он «мистер», когда вовсе даже «мсье») они изуродовали оригинальное название картины «Один профиль на двоих». Это не просто фильм, а осовремененная и несколько вольная экранизация пьесы Эдмона Ростана «Сирано Де Бержерак». Правда, в данном случае совсем непонятно, чего в ней больше: режиссерских девиаций (предыдущий фильм Робели тоже был о людях в возрасте) или снисходительного эйджизма. Зато музыка хорошая (из ностальгических соображений в него даже мелодию из легендарной «Игрушки» включили).

Смотреть? Ни в коем случае (если не хотите стереть из памяти светлый образ юного Пьера Ришара и заменить его на дряхлого старика)

«Леди Макбет»

Блестящее произведение русской литературы в британской интерпретации

4-10 августа

РЕЖИССЕР: Уильм Олройд

В РОЛЯХ: Флоренс Пью, Кристофер Фэйрбэнк, Космо Джарвис

Хотя действие этого лютого повествования и происходит в английской глубинке викторианской эпохи, сама история очень даже российская. Основой для сюжета стал лирический «судебный» очерк 33-летнего великого русского писателя Николая Семеновича Лескова под названием «Леди Макбет Мценского уезда». Сам автор называл свою повесть «историей мрачной, в строгих тонах выдержанным этюдом о сильном и страстном женском характере». «Леди Макбет» должна была положить начало циклу о характерах русских женщин. Однако цикл так и не был написан.

Постмодернизма в картине хоть отбавляй, ведь название произведения Лескова одновременно содержит аллюзию на рассказ И. С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» и пьесу британского Вильяма Шекспира «Макбет». Ну и, в свою очередь, когда русский очерк стал основой для английского фильма, круг замкнулся окончательно. Хотя нет. Подождем еще голливудский римейк.

Смотреть? Однозначно, да

Текст: Влад Демешков. Фотографии: обложка - Экспонента