В Петербурге появилась дезориентирующая навигация К G20 в Петербурге появились дезориентирующая навигация — с некорректным переводом на английский, указателями, ведущими в никуда и не имеющими отношения к месту открыточными видами города.
Новая навигация появилась в Петербурге в преддверии саммита «Группы двадцати». У многих станций метро и на главных городских улицах разместили указатели к станциям метро, крупным улицам, отделениям полиции, достопримечательностям. Все надписи продублированы на английском.
Горожане уже успели заметить первые ошибки в новых таблицах. На Московском проспекте указатель «Станция метро „Московская“» снабжён фотографией Стрелки Васильевского острова и ведёт не к метро, а в квартал жилых домов. Для перевода топонимики на английский язык, скорее всего, использовали автоматический переводчик. Так, «Дом молодёжи» стал Dom Youth, Морской порт — Morskoy Port.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.