Views Comments Comments Previous Next Clock Clock Location Location

Английский в метро и прочие ужасы неграмотности

Сегодня столкнулся с английским в нашем метро. Был повергнут в шок:

1. Next station Taganskaya - на табло

2. Taganskaya station to change station Marksistskaya and lines 5 and 6 - устное объявление

Не буду описывать, что именно в этих фразах не так, - кто знает, тот поймет.

До этого лицезрел табличку на министерстве "Федеральная служба по интелектуальной собственности (Роспатент)".

Скажите, как вы относитесь к такого рода бредовой неграмотности? Ладно еще мы здесь пишем как придется - развлекательный рерурс, так что, в общем пофиг (хотя иногда и неприятно). Но министерство? Метрополитен? Это лицо государства и общества. Неужели не стыдно совсем???

Рассказать друзьям
56 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются
чтобы можно было оставлять комментарии.

Рубрики