Асап

значение

Срочная задача, обязательная
к немедленному выполнению

 

примеры употребления

Скажи этим мудакам, что если асап не будет оплачено, будут общаться с СБ.
В четверг едем тендериться, преза должна быть готова не срочно,
а АСАП!

Асап — от английского ASAP, аббревиатуры As Soon As Possible; в некоторых случаях произносится в фонетическом соответствии с оригинальным американским выражением: «эй-эс-эй-пи» (обычно так делают выпускники западных бизнес-школ, а также люди, недавно с ними общавшиеся). Выражение обозначает крайнюю степень срочности стоящей перед собеседником задачи. Получило широчайшее распространение в российском «диджитале» (см. в следующих выпусках «Буллшит бинго») и за его пределами.

Популярность асап проще всего объяснить увлечённостью англицизмами и специальным бизнес-суржиком «рунглишем» (помесь Russian и English), но, кажется, всё не так просто. Дело в том, что простое русское выражение «сделай побыстрее» и его производные подразумевают множество трактовок, причём как у говорящего, так и у адресата. «Побыстрее, чем обычно?» «Побыстрее, но не так чтобы слишком быстро?» «Побыстрее не значит срочно, верно же?»

Всё это фрустрирует и часто приводит к взаимным матерным оскорблениям собеседников. Простое, рубленое асап, напротив, интонационно подчёркивает, что реципиенту нужно немедленно сорваться с места и кинуться исполнять предписание. Правда, не факт, что в конце концов исполнить. Асап не имеет превосходных степеней, нельзя быть асапее; асап предполагает реакцию на себя здесь и сейчас.

 

 

 

В нынешних российских обстоятельствах асап может принимать самые причудливые и дикие формы.

 

 

 

Однажды перед моим агентством возникла задача просчитать мобильную медийную поддержку для айфон-приложения одного известного автомобильного бренда. Разумеется, асап. Кое-кому пришлось пару ночей не поспать, но медиаплан вскоре был готов. Автомобильный бренд, как это заведено у некоторых автомобильных брендов, ответил глухим молчанием.

Мы пожали плечами и занялись другими делами. Прошло три месяца, и мы снова получили письмо с требованием пересчитать медиаплан «АСАП!!». Далее эта ситуация повторилась ровно четыре раза, причём количество восклицательных знаков после асапа всё время увеличивалось. Наконец, спустя ровно 13 месяцев, 3 дня и несколько часов с момента первого асапа кампания запустилась — и даже не без успеха завершилась через месяц.

Многим из читателей наверняка приходилось ставить задачу фриланс-дизайнеру — и тут не работают никакие асапы, потому что в переводе с буллшита на дизайнерский язык асап означает «может быть, когда-нибудь это и будет сделано, причём совсем не в том виде, в котором изначально предполагалось».

И только когда на стене (например, в соцсети) загорятся пламенем, как когда-то на пиру вавилонского царя Валтасара, грозные слова «НЕТ ASAPов — НЕТ FUCKUPов», менеджеры начнут ставить задачи вовремя. Впрочем, это уже из какой-то другой реальности.

Альтернативный вариант

Почему-то для многих оказывается откровением, что задача, поставленная без чётко обозначенного срока выполнения, с 90-процентной вероятностью так и останется невыполненной. Поэтому в практическом смысле асап, при всей своей звучности и недвусмысленности, примерно эквивалентно «может быть когда-нибудь». Ставьте чёткие сроки, внимательно следите за их выполнением и нещадно наказывайте за несоблюдение без уважительной причины, и всё будет хорошо без асапа (на самом деле нет, потому что незапланированный аврал и ад случится в любом случае).

В следующем выпуске — моднейшее слово «консёрн».

Фотография на обложке: quatzacoalt/flickr.com