В серии статей «Испанский немецкий» испанка Мария Кампомар и немец Маркус Хеб изучают город на SEAT и делятся своими впечатлениями от увиденного. В первом выпуске — гастрономические визитки Киева: Бессарабский рынок, ресторан новой украинской кухни «Канапа» и место, где подают настоящую котлету по-киевски.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 1.

Маркус Хеб

Родился в Марбурге. В Германии занимается управлением недвижимостью, а в Киеве работает над лекцией для московского университета.

Мария Кампомар

Родилась в Бургосе. Учится в педагогическом университете имени Драгоманова. Собирается преподавать в Киеве испанский язык.  

Бессарабский рынок

В прошлом году крытый рынок в самом центре Киева отмечал своё 100-летие. Когда-то его строили по новейшим технологиям (с использованием железобетона, металла, стекла) и обустраивали по последнему слову техники (здесь появилась первая в городе подземная холодильная установка), но сегодня это могут заметить только историки. По-прежнему удивляют горожан только стеклянный купол, создающий объём, и резная лепнина. Её, кстати, делали начинающие скульпторы, воспитанники Киевского художественного училища. Несмотря на то, что про высокие цены в Киеве говорят «дорого, как на Бессарабке», здесь всегда многолюдно. Киевлян и гостей города привлекает очень широкий ассортимент: здесь всегда можно найти любые натуральные продукты, от икры до свежего домашнего молока.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 2.

«Меня впечатлило, что здание рынка находится в самом центре города, но при этом отделено от всего остального. Даже его архитектура выделяется на фоне рядом стоящих строений. Ещё удивили продавщицы, они выглядят необычно: некоторые в халатах, при этом с укладками. Но ассортимент здесь отличный, я купила виноград, очень вкусный. В Испании я давно не была на таких рынках, у нас всё продают в основном в магазинах». 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 3.

«Рынок очень традиционный, старомодный, но привлекательный. У нас нет ничего подобного, в основном большие супермаркеты. В них ассортимент, конечно, шире, зато здесь, на Бессарабке, продаётся отличный шпек. Что касается архитектуры здания, то я бы не назвал её красивой, но из SkyArtCafe в PinchukArtCentre рынок выглядит интересно».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 4.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 14.

Магазин Roshen

Продолжатели дела кондитерской фабрики имени Карла Маркса сегодня делают все сладкие визитные карточки города. С недавних пор «Киевский торт», «Киев вечерний» и ещё множество наименований конфет в красочных обёртках  можно купить в фирменных магазинах компании. Самый эффектный из них расположен на Крещатике: его витрина представляет собой динамическую инсталляцию, имитирующую работу кондитерского производства.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 15.

«Это, наверное, единственная местная кондитерская фабрика, которую я знаю. У неё вкусный шоколад и красивые магазины, я был ещё в магазине в Ocean Plaza. Кроме того, мне понравился горячий шоколад, который мы пили в кофейне на Андреевском („Львівської майстерні шоколаду“ — Прим. авт.) А „Киевский торт“ слишком сладкий для меня, но он вкусный».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 16.

«Я не сладкоежка, но взглянув на витрину магазина, хочется зайти внутрь и всё рассмотреть. Здесь так много всего, что между рядами с конфетами можно ходить бесконечно. Я однажды привозила в подарок братьям „Киевский торт“ — им очень понравилось, особенно крем и коржи. В Испании из сладкого мы чаще всего покупаем круассаны из слоёного теста и пончики с начинкой. Недавно такие же появились и в Киеве». 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 17.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 27.

Перепичка

Жареную сосиску в тесте на Богдана Хмельницкого начали продавать ещё в 1980-х, с тех пор здесь всегда очереди. Под окошком с вывеской «Київська перепичка» стоят студенты, работники ближайших офисов, иностранцы, всем им с невероятной скоростью выдают пакет с заказом и несколько салфеток из крафтовой бумаги. Запивать достойную альтернативу хот-догам советуют густым, чуть подсоленным томатным соком.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 28.

«Она слишком сытная: так много теста, масла. Такое можно съесть раз в год. Но вкусно. В Испании мы тоже едим жаренное, но готовим таким образом в основном мясо. Кстати, о быстрой еде и жареном: из представленных в Киеве фаст-фудов мне больше всего нравится „Макдональдз“. Он здесь вкуснее, чем в Испании, продукты более натуральные и дешевле».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 29.

«Честно говоря, я не понял в чем уникальность вкуса этой закуски. Мне гораздо больше понравился шашлык, который я недавно попробовал». 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 30.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 35.

Котлета по-киевски

Городская легенда гласит, что это блюдо появилось в 1930-х. Тогда, готовясь к партийному банкету, один из киевских поваров рискнул обжарить куриное филе с маслом внутри во фритюре. Сегодня Kiev chicken можно встретить в заведениях Западной Европы, Америки, Азии. Существует множество вариаций приготовления котлеты по-киевски, но традиционным считается рецепт, когда из одной курицы делают не больше двух котлет, и при этом не забывают о куриной косточке. Так готовят, например, в «Чёрном поросёнке». 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 36.

«Да-да, я знаю Kiev chicken. Я ел её в ресторане возле Крещатика. Вкусная. Кстати, о ресторанах. Мне очень нравятся киевские заведения загородного типа. Немного проезжаешь на машине и ты на природе, вокруг деревья, чистый воздух. Приятно, что можно так легко менять обстановку».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 37.

«Котлета вкусная, но не так, чтобы есть постоянно. И ещё мне не нравится, как из неё вытекает масло. Однако иностранцам, которые приезжают в Киев, я бы советовала её попробовать, потому что это именно местное блюдо, и ещё рекомендовала бы пельмени. В Испании таких не готовят». 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 38.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 45.

Ресторан «Канапа»

Заведение, которое этой весной открыли ресторатор Дима Борисов и музыкант Олег Скрипка, позиционируют, как место, куда стоит приводить иностранных гостей. В основе меню — буржуазно-городская украинская кухня. Разрабатывали его с оглядкой на дореволюционные рецепты, идеи черпали в том числе из киевской кулинарной книги 1869 года. Кроме жаркого, фаршированной рыбы, вареников, в заведении предлагают блюда молекулярной кулинарии. Расположен ресторан в деревянном особняке начала ХХ века на Андреевском спуске.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 46.

«Здесь красивая летняя площадка, с неё открывается хороший вид. А о том, что это здание чем-то особенно для Киева, я не знал. Это хорошо, что в него вложили деньги частные инвесторы. Как правило, это способствует тому, что старинное строение поддерживают в хорошем состоянии. Что касается украинской кухни, то она непривычна для меня, довольно тяжёлая, я заказываю рыбу. Также беру борщ: я всё ещё учу русский, поэтому в меню узнаю только его».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 47.

«Мне очень нравится, как в Украине готовят блины. Их фаршируют грибами, красиво подают. Ещё в Киеве очень много вкусных салатов, в Испании я такого разнообразия не видела. В них кладут даже яблоки и груши, и „Оливье“ у вас вкусный. Борщ, извините, но не нравится. Мы не привыкли есть супы».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 48.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 57.

Улица Сагайдачного 

С этой улицы сложно уйти голодным — здесь самый большой выбор ресторанов, кафе и закусочных. Представлена украинская, итальянская, турецкая, арабская кухня. И плюсом, и одновременно минусом пространства является большое количество летних площадок. С одной стороны на них комфортно сидеть, с другой — мимо них неудобно ходить, на тротуарах остается слишком мало места. В ближайшем будущем проблему обещают решить. Городские власти намерены сделать улицу полностью пешеходной.

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 58.

«Мне нравится внешнее оформление некоторых заведений. Например, ресторана „Старе Запорiжжя“, выглядит элегантное. Но так чтоб поесть, мне как студенту больше всего приглянулась „Пузата хата“ — вкусная украинская еда по низким ценам. Вообще, Сагайдачного — приятная улица, есть у неё только один недостаток — слишком мало места для пеших прогулок».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 59.

«Мне очень нравится атмосфера Подола с его невысокими зданиями, узнаваемой архитектурой. Такая атмосфера и на Сагайдачного. Здесь приятно гулять, хорошо, что тут есть много кафе, где можно отдохнуть. Но хотелось бы больше пространства для прогулок».

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 60.

Адреса

Бессарабский рынок - Бассейная, 2

Roshen - Крещатик, 29/1

«Киевская перепичка» - Богдана Хмельницкого, 3

Ресторан «Черный поросёнок» - Большая Житомирская, 8/14

Ресторан «Канапа» - Андреевский спуск, 19

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 67.

В следующем выпуске читайте о прогулке по архитектурным достопримечательностям города. 

Испанский немецкий: Гастрономия. Изображение № 68.

Текст: Аня Устенко
Фото: 8caliber