В серии статей «Испанский немецкий» испанка Мария Кампомар и немец Маркус Хеб осматривают достопримечательности Киева на SEAT и делятся своими впечатлениями от увиденного. В новом выпуске — нестандартные достопримечательности города.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 1.

Маркус Хеб

Родился в Марбурге. В Германии занимается управлением недвижимостью, а в Киеве работает над лекцией для московского университета. 

Мария Кампомар

Родилась в Бургосе. Учится в педагогическом университете имени Драгоманова. Собирается преподавать в Киеве испанский язык.  

Двор с воронами

Существует много версий, откуда в киевском дворе появились большие чёрные вороны. Одна из них утверждает, что птиц перевезли в город ещё во время Второй мировой. На самом деле в клетке на Рейтарской вороны живут около 15 лет. За это время они даже научились имитировать звуки автосигнализации. Жильцы двора и многочисленные гости постоянно ухаживают за птицами и кормят их. Но кормить надо осторожно — могут клюнуть.

 Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 2.

Меня это место очень удивило: там живут вороны, люди приходят их кормить. Никогда раньше не видела ничего подобного. Впервые во двор с воронами меня привёл друг. Мне понравилось, и я решила сводить туда брата и сестру. Но минус в том, что это место очень сложно найти. Если бы не мой приятель, который объяснил мне дорогу по телефону, мы бы ни за что не нашли этот двор.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 3.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 10.

Петушки 

Бетонные и пластиковые петушиные головы сегодня можно заметить по всему Киеву. Несколько примеров этого стрит-арта есть и в центре. Зелёный петух торчит из водосточной трубы недалеко от Дома учителя, жёлтые петушиные головы выглядывают из ливнестоков на Терещенковской. Плодит фигурки киевский художник по прозвищу Бертолуччи. Отливает их прямо у себя на балконе. Сейчас он работает над проектом «Поиски ведутся», для которого нужна тысяча бетонных петушиных голов. Разместить их хочет в траве возле Мариинского парка.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 11.

Не знаю, какую идею вкладывает автор в свой проект, но разноцветные петушиные головы привлекают внимание. Когда ты приходишь в галерею, там всегда есть куратор, который готов объяснить тебе смысл инсталляции, а здесь ты должен найти его самостоятельно, это хороший городской фан. В 1998-ом подобный проект появился напротив мюнхенской оперы — художник установил много одинаковых садовых гномов. Выглядело круто и по-доброму, но до сих пор точно не знаю, что это значило.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 12.

Я люблю гулять по городу, всегда внимательно рассматриваю улицы. Удивительно и неожиданно было встретить петушиную голову неподалёку от Дома Учителя. Эффект как от свежего воздуха — ярко и интересно. До этого я видела только уличные рисунки — они хороши, но так не удивляли.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 13.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 19.

Трамвай в парке Шевченко

Памятник старому киевскому трамваю исполняет роль информационно-туристического центра и кофейни: тут есть буклеты с данными о Киеве, свободный Wi-Fi и свежесваренный Флэт уайт. Прообразом объекта стали киевские трамваи маршрутов № 1 и № 6, но авторы работы, активисты из общественной организации «Киев. Стратегия-2025», не претендовали на абсолютную историческую точность. Работая над объектом, они опирались в том числе на воспоминания из детства и хотели создать символ киевских трамваев, которые сейчас исчезают с улиц города, а раньше были его визитной карточкой.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 20.

В кафе-трамвае делают вкусный кофе, к тому же недорогой. Отличный вариант, особенно для студентов. Я любительница старинных вещей, интересно бывать в местах, которые передают атмосферу другого времени, поэтому трамвай мне нравится. Но ещё больше нравится советский автобус на Осокорках, внутри которого обустроили кафе — там уютнее и больше места. Больше не доводилось видеть подобных кафе. Но если бы была возможность, с удовольствием бы выпила кофе с друзьями в старинной карете XVI века.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 21.

Хорошая идея превратить старый трамвай в кафе. Например, в Мюнхене есть After work trams — четыре трамвая 1960-х годов сняли с маршрутов и теперь они курсируют по городу в качестве клубов на колёсах. В каждом из них есть бар, небольшой танцпол и пульт ди-джея.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 22.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 29.

Двор с жирафами

Пока на стене дома по Владимирской не появилось изображение розовых жирафов, она была ничем не примечательна. Теперь же место входит во все маршруты прогулок по нестандартным достопримечательностям города. По словам местных жителей, картину нарисовали архитекторы, чей офис был в этом дворе. За последние пару лет у стены возникли достойные последователи — масштабное граффити появилось на стене дома № 38 по Большой Житомирской, на Златоустовской, 53, на фасаде Киево-Могилянской академии.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 30.

Впервые услышав о дворе с жирафами, ожидала большего — например, скульптур, как на Пейзажной аллее. Когда увидела нарисованных жирафов, несколько разочаровалась. Как по мне, эти рисунки блеклые и выцветшие. В моём родном городе есть местечко, где на стене дома нарисована целая история о мальчике, который гуляет по парку с родителями — краски намного сочнее и ярче, чем в киевском дворе.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 31.

Насколько я понял, нарисованные жирафы — это реклама краски. Конечно, не Рембрандт, но идея забавная. Когда увидел это изображение на стене старого дома, подумал, что рисункам уже лет тридцать. Только потом мне объяснили, что в СССР такой рекламы быть не могло. В Берлине не видел ничего подобного: дома стоят вплотную друг к другу, до их стен не добраться. Мюнхен же — очень чистый город, там о подобном стрит-арте речи быть не может.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 32.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 37.

Киев в миниатюре

В парке площадью почти два гектара выставлены модели всех ключевых архитектурных объектов Киева. Они выполнены в масштабе 1:33, поэтому Лавру, Майдан, Михайловский, Центральный вокзал, киевские мосты можно обойти за десяток-другой минут. Создавать парк начали ещё в 2002 году — для реализации идеи потребовалось почти четыре года. Сегодня на территории уменьшенного Киева — 48 объектов. Созданием новых макетов и поддержанием уже существующих занимаются 20 человек.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 38.

Хорошая идея для города, но макеты нуждаются в реконструкции и обновлении. Мне объяснили, что они портятся, потому что и зимой, и летом стоят под открытым небом. Ещё хотелось бы, чтобы сооружений было больше, тогда впечатления от маленького Киева будут сильнее и целостнее. Хороший пример качественной реализации аналогичного проекта — гаагский парк миниатюр Madurodam, в котором я тоже был.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 39.

Меня поразило, насколько детально проработано каждое миниатюрное здание. Думаю, мастера вложили в эти маленькие фигуры много кропотливого труда. Больше всего впечатлил Михайловский собор и София Киевская — они яркие, бросаются в глаза и запоминаются. Ещё понравилась Родина-мать. В миниатюре наконец-то получилось внимательно её рассмотреть. Никогда не бывала в подобных парках, но друзья присылали мне фотографии английской деревни в миниатюре. По сравнению с постройками, маленькие дети казались великанами. 

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 40.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 53.

Качалка в Гидропарке

Этим летом газета «Daily Mail» публиковала фоторепортаж из киевского тренажёрного зала под открытым небом и назвала его самой суровой качалкой в мире. Это далеко не первый раз, когда об украинской площадке, которую начали создавать ещё в 1970-х, пишут иностранные издания. Репортёров влечёт особая трэш-атмосфера этого места: с тренажёрами из металлолома, спортивными снарядами из цепей и автомобильных шин. Посетителей же, которых здесь можно встретить круглый год, привлекает отсутствие платы за вход и статус «фитнес-центра для настоящих мужиков». Тем, кто сюда ходит, не нужны мягкие сидения и обтянутые резиной ручки.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 54.

Когда впервые увидела качалку в Гидропарке, не поняла, зачем и кому нужно это место. Решила, что это детская площадка, и на следующий раз пришла туда с братом и сестрой. Тогда мой тринадцатилетний брат объяснил мне, что это качалка. В моём городе есть подобные спортивные площадки под открытым небом, с тренажёрами для различных групп мышц. Но их завсегдатаи — пожилые люди, которые останавливаются сделать упражнения во время пробежек. Сама я в такие места не хожу — не могу расслабиться, когда вокруг столько людей, и нет музыки, под которую заниматься спортом намного приятнее и проще. 

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 55.

Уникальное место. Обычно спортивные площадки делают стильными и современными, а тут — обыкновенные старые тренажёры под открытым небом. Видел, как мужчина прямо на месте сваривал новый тренажёр. В качалке очень непринужденная атмосфера, нет пафоса спортивных клубов, где люди красуются друг перед другом. Ещё один плюс — отсутствие музыки. Меня она всегда напрягает: я прихожу в спортзал заниматься спортом, а не слушать музыку.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 56.

Адреса

Двор с воронами — Рейтарская, 9б

Петушки — пересечение Владимирской и Богдана Хмельницкого, пересечение Богдана Хмельницкого и Терещенковской

Двор с жирафами — Владимирская, 77а

Киев в миниатюре — Броварской Проспект, 9в

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 70.

В следующем выпуске читайте о прогулке
по арт-центрам Киева.

Испанский немецкий: Необычные места в Киеве. Изображение № 71.

Текст: Аня Устенко, Аня Гариенчик
Фото: 8caliber