Почему одни и те же книги в зарубежных магазинах хочется рассматривать и фотографировать, а в российских неприятно брать в руки, и наоборот? Николай Сотников узнал у издательств, чем они руководствуются, изменяя книжное оформление для отечественного рынка. Свои мотивации они объяснили на примере нескольких книг с прилавков наших магазинов. Для сравнения мы приводим зарубежные варианты оформления обложек тех же произведений.

 

 

Марк Хелприн «Зимняя сказка»

Издательство «Эксмо», 2012

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 1.

Романтическая сказка. Благородный вор, живущий на вокзале в Нью-Йорке, влюбляется в смертельно больную девушку и спасается от гангстеров с помощью белого жеребца предположительно божественной природы.

Юлия Раутборт

руководитель группы зарубежной
современной литературы издательства «Эксмо»

Оригинальные обложки в оформлении книг используются крайне редко. Российские издатели ориентируются на предпочтения нашей целевой аудитории и особенности отечественного книжного рынка. Кроме того, книги у нас нередко издаются серийно, что предполагает единый дизайн для всех книг серии, и оригинальная иллюстрация далеко не всегда вписывается в него.

Что касается конкретной книги, романа «Зимняя сказка», то иллюстрация, созданная замечательным питерским художником Сергеем Шикиным, прекрасно вписалась в дизайн и понравилась читателям. Лучшее подтверждение этому то, что книга уже несколько лет является бестселлером, и не в последнюю очередь благодаря оформлению.

 

 

Хантер Томпсон
«Страх и ненависть в Лас-Вегасе»

Издательство «АСТ», 2009

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 2.

Классика гонзо-журналистики. Двое приятелей, прототипом одного из которых является сам автор, отправляются в Неваду на репортаж с мотогонок, но превращают поездку в беспощадный наркотический марафон.

РЕГИНА ХАКИМОВА

сотрудник пресс-службы издательства «АСТ»

Покупка оригинальной обложки в некоторых случаях стоит больших денег. Обложка не прилагается к правам на книгу, да и вообще не всегда продаётся. Контракты на издание составляются для каждого автора индивидуально: иногда редакция утверждает обложку у правообладателя, а иногда мы это делать не обязаны. С мёртвыми авторами обложка не утверждается.

 

 

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд «Прекрасные и проклятые»

Издательство «Азбука», 2013

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 3.

Второй роман Фицджеральда. Взгляд на «потерянное поколение» молодёжи 1920-х на примере пары образованных и богатых супругов, предающихся праздному образу жизни, но не находящих счастья.

ВАДИМ ПОЖИДАЕВ

арт-директор издательства «Азбука»

Художники живут образами и редко их вербализируют. Попробую совсем коротко.

Прежде всего разделим художников на художников и оформителей. В мастерской ты можешь быть художником, в издательстве ты — оформитель. Художник может исповедовать любые художественные принципы и ставить любые задачи. У оформителя задача одна — продать книгу.

Весь процесс создания книжного оформления — это поиск соответствий. Прежде всего формируется представление о тексте, изучается история изданий. Совместно с издателем вырабатывается концепция оформления.

Потом наступает черёд соответствий. Между автором и набором изобразительных средств. Между содержанием и картинкой. Между этим оформлением и издательским стилем. Между словами в названии и изображением. Между провокационным и допустимым. Подключается твой внутренний цензор. Поиск баланса между завлекательностью и хорошим вкусом. Или такие вот соответствия: между временем, которое может затратить оформитель, и важностью книги для издателя, между ценой картинки и тиражом.

Но прежде всего — аудитория. Понимание, для кого делается это оформление, принципиально. Мы всегда должны предлагать что-то новое, провоцировать, завлекать, но средства и приёмы будут разными. С любой аудиторией есть история отношений. Оформление должно быть отчасти привычным, отчасти неожиданным. В идеале нужно предвосхитить ожидания.

Есть и ещё один важный аспект: чтобы успешно дойти до конечного потребителя, мы должны, не поступаясь принципами, понравиться продавцам. Они первыми видят книжку. И это уже аксиома: если книжка не нравится продавцу, то она, скорее всего, не будет принята и покупателями.

В случае с «Прекрасными и проклятыми» было ясно, что нужно передавать атмосферу и нет нужды делать точную иллюстрацию. Изданий Фицджеральда не сосчитать, многие оформлены прекрасно, но опыт говорит, что наша целевая аудитория не воспринимает настоящую ретрофотографию или современную стилизованную иллюстрацию. Нужно «кино про то время». Ну и сочиняем кино. У Фицджеральда это, конечно, про людей и их отношения. На этой обложке должно быть событие, привлекательные персонажи, характерная атмосфера. Основная задача: за короткое мгновение, которое проходит во время контакта глаз покупателя с обложкой, нам надо завладеть его вниманием и добиться благосклонности.

Выполняешь поставленные задачи и... проверяешь всё снова и снова на соответствия.

 

 

Сесилия Ахерн «Там, где ты»

Издательство «Иностранка», 2009

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 4.

Романтический детектив. Девушку со страстью к сыску нанимают для поиска пропавшего мужчины, в результате чего она исчезает сама.

ОЛЬГА БУШУЕВА

заместитель директора по рекламе
и PR издательской группы «Азбука-Аттикус»

Оригинальную обложку мы не использовали по нескольким причинам, в том числе правовым. Но прежде всего из-за предпочтений российских покупателей. Есть, безусловно, очень чёткая аудитория женщин, выбирающих романы Сесилии Ахерн. На указанной вами обложке книги сказалось то, что несколько лет назад, когда она вышла, читательницы Ахерн в среднем были старше. Сейчас её аудитория стала моложе, и оформление изменилось.

В нашем издательстве есть практика утверждения обложек у правообладателей, правда, в этом случае мы этого не делали.

 

 

Джон Майкл Грин «В поисках Аляски»

Издательство «Рипол Классик», 2012

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 5.

Романтическая трагедия. История приключений школьных друзей со смертельным исходом.

ЕЛЕНА КАРИНА

PR-директор издательства «Рипол Классик»

Процесс создания обложек — многоступенчатый. И решение об утверждении окончательного варианта принимается с учётом всех голосов: редакции, арт-директора и особенно реализации. Оригинальная обложка не понравилась ни редакции, ни реализации. Она не соответствовала менталитету российского читателя и не отражала содержания книги. С автором в этом случае обложка не утверждалась.

 

 

Чак Паланик «Призраки»

Издательство «АСТ», 2013

«С мёртвыми авторами обложка не утверждается»: Особенности книжного оформления в России. Изображение № 6.

Провокационный триллер. 23 писателей запирают в одном помещении с требованием, чтобы каждый написал по рассказу.

РЕГИНА ХАКИМОВА

сотрудник пресс-службы издательства «АСТ»

Чак Паланик выходит в двух сериях. Одна из них — «Альтернатива». Она известна в России на протяжении многих лет и привлекает большое количество читателей. Соответственно, необходимости в покупке оригинальной обложки нет.

Российскому читателю хорошо знакомы не все авторы серии «Альтернатива». Поэтому для привлечения дополнительного внимания используется зонтичный пиар — выведение неизвестных авторов в один ассоциативный ряд с известными. Таким образом, оранжевые обложки обеспечивают хорошие продажи всем авторам серии.