Blizzard отказалась от перевода комикса на русский из-за закона о гей-пропаганде В одной из сцен героиня игры Overwatch целуется со своей возлюбленной
Студия Blizzard отказалась от перевода комикса по мотивам многопользовательского шутера Overwatch на русский язык и его распространения на территории России из-за особенностей местного законодательства. Об этом сообщается на официальном сайте компании.
О каких именно нормах идет речь, представители студии не уточнили. По версии онлайн-издания Meduza, скорее всего, имеется в виду закон о запрете пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.