Грузины в Екатеринбурге — о закрытии авиасообщения, любви к своему народу и жизни на Урале «Из-за конфликта между Грузией и Россией я чувствую себя так, будто ссорятся мои родители»
20 июня в Тбилиси начались протестные акции, поводом для которых стало выступление депутата Госдумы в грузинском парламенте. Сергей Гаврилов сидел в кресле председателя парламента и говорил на русском языке, что вызвало возмущение местного населения: в тот же вечер люди вышли выразить недовольство к парламенту. После жестокого разгона в первую ночь митингующие пытались добиться досрочных выборов в парламент и отставки главы МВД. Кремль отреагировал закрытием прямого авиасообщения в Грузию до «возвращения ситуации в нерусофобское русло», а на федеральных каналах настоятельно рекомендуют отказаться от полетов «ради собственной безопасности».
В Свердловской области проживают три тысячи грузин, которые не теряют связи с родной страной и регулярно ездят в гости к родственникам. Закрытие прямого авиасообщения осложнило коммуникацию между жителями двух стран, но, несмотря ни на что, российские туристы добираются до Грузии через Армению, Турцию и Владикавказ. The Village поговорил с четырьмя представителями грузинского народа, живущими в Екатеринбурге, о том, как они оказались на Урале, как политический конфликт отразился на их жизни и что говорят о ситуации родственники из Тбилиси.
Марика Рамишвили
digital-маркетолог
О переезде
Я родилась в Германии, всю жизнь прожила в Москве и переехала в Екатеринбург три года назад, когда вышла замуж за местного парня, грузина по национальности. Мы познакомились на свадьбе родственников. Муж до 1993 года жил в Абхазии — в тот год он проводил в Екатеринбурге свой отпуск, во время которого из-за военного конфликта между странами семье пришлось остаться здесь и начинать новую жизнь.
У меня никогда не было предубеждений относительно замужества за человеком другой национальности, но выйти именно за грузина хотелось — в таком случае сочетать культурные особенности и традиции намного проще. У грузинского народа нет понятия личных границ. Грузины — это одна большая семья, в которой царит близость. Если у тебя случится горе, ты никогда не будешь один.
Несмотря на то, что большую часть времени я прожила вне Грузии, я ездила туда каждое лето — меня отправляли к родственникам в Тбилиси. Мне было важно проводить время с семьей, потому что в Москве мама и папа работают сутками, а других родных в городе у меня нет. Я этническая грузинка, но мой родной язык, язык, на котором я думаю и лучше всего говорю — это русский. Грузинский я изучала самостоятельно. Бабушка с дедушкой первое время говорили со мной по-русски, но дети на улице — только по-грузински.
Из детства в Грузии я помню жаркие летние дни, когда мы ждали шести часов, чтобы наконец спала жара и можно было выйти гулять. Мы любили играть с мячом и бегать во дворе, но больше всего мне нравилась игра в обливалки: в крышках двухлитровых бутылок мы протыкали дырки и под крики брызгались из них друг в друга. Еще я любила, когда из окна высовывалась чья-то мама и кричала: «Гио!». На эти крики слетались полдвора (Георгий — одно из самых распространенных в Грузии имен), потому что не дай бог это твоя мама, а ты не пришел.
Я люблю Грузию, но не хочу туда переезжать по той причине, что она для меня — райский уголок, где меня всегда ждут, куда я могу в любой момент вернуться. Это страна, которой я наслаждаюсь как турист, при этом чувствуя свои корни. Мне не хочется превращать это ощущение в рутину.
В Екатеринбурге я работаю в маркетинге, в IT-сфере. Найти работу здесь мне было намного легче, чем в Москве — там с этим трудности, несмотря на то, что я окончила МГУ и Нью-Йоркский университет. Люди здесь мне нравятся больше, чем в столице: они креативные и отзывчивые, хотя раньше Урал я представляла суровым. Екатеринбуржцы очень похожи на тех, с кем я привыкла общаться в Грузии.
К моему удивлению, именно в Екатеринбурге оказалось много моих родственников и их друзей. Мы сохраняем грузинские традиции: когда приглашаем к себе гостей, собираются 50-60 человек — и это еще скромно. Грузинские свадьбы даже на Урале собирают по 200 человек.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.