Из локализованной версии Netflix для России пропали как минимум три мультсериала с ЛГБТК-персонажами, заметил The Village.
Мультсериалы «Кипо и эра чудесных зверей», «Ши-Ра и непобедимые принцессы» и «Вселенная Стивена» ранее убрали из детского раздела сервиса. Теперь же они недоступны и в обычном, «взрослом» аккаунте российского Netflix. При этом при переходе на английскую версию все три сериала можно найти.
В пресс-службе сервиса это объяснили так: «Мы всегда обязательно предлагаем пользователям только тот контент, который представлен с дубляжем и/или субтитрами на языке данной страны». При этом напомнили, что пользователи «всегда могут получить доступ к полному каталогу при переходе обратно на английский язык».
И действительно — например, фильм «Магнолия» и сериал «Пип-Шоу», для которых нет ни субтитров, ни дубляжа, также не находятся в русской версии сервиса. Другое дело, что «Кипо и эра чудесных зверей», «Ши-Ра и непобедимые принцессы» и «Вселенная Стивена» — сериалы, сделанные самим сервисом, а такие Netflix обычно переводит в первую очередь.
С запуском русскоязычной версии у сервиса вообще проблемы — сегодня пользователь TJournal обратил внимание на то, что немецкий сериал Netflix «How To Sell Drugs Online» на русский перевели как «Не пытайтесь это повторить». В пресс-службе сервиса это пока никак не комментируют.