Обновлено: В пресс-службе «Эксмо-АСТ» уточнили, что проверку проводил Роскомнадзор, а не Роспотребнадзор

Издательство «Комильфо» (входит в холдинг «Эксмо») по просьбе Роспотребнадзора ввело цензурные правки при печати книги «Дэдпул. Max». Об этом пишет «Коммерсантъ».

В сборнике переведенных на русский язык комиксов издательства Marvel Comics рассказывается о приключениях Дэдпула, который использует ругательства и черный юмор, а комиксы с его участием содержат сцены секса и отличаются повышенным уровнем насилия.

Перед выпуском макет книги с маркировкой 18+ направили эксперту, аккредитованному при Роспотребнадзоре. Подобная экспертиза необходима, чтобы убедиться в законности переводов, отметил главный редактор издательства Роман Дмитровский. Эксперт объясняет правообладателю, почему те или иные фрагменты не могут выйти на территории России.

Доктор психологических наук Вали Енгалычев, который провел экспертизу, решил, что одна из историй в сборнике пропагандирует нацизм. Речь идет о борьбе Дэдпула с неонацистом по имени Барон Земо. Часть комикса написана от имени отрицательного персонажа, который рассуждает о величии белой расы, необходимости холокоста и восхваляет Гитлера. Параллельно он восстанавливает ку-клукс-клан и готовит провокацию, чтобы развязать в США межрасовую войну. Перед финальной битвой Дэдпул переодевается в костюм еврея-хасида и называет Барона Земо «нацистским куском дерьма». Комикс сопровождается послесловием автора, где Дэвид Лафем критикует заявления Дэдпула.

«Эксперт указал на наличие нацистской символики и на неоправданные сюжетом высказывания. Эксперт признал, что образ злодея является карикатурным, а произведение — сатирой, но заявил, что холокост, нацизм и расизм не могут являться объектами сатиры и юмора. Это якобы сделает проблему менее существенной, заставит читателя не считать ее важной, а, следовательно, это пропаганда нацизма», — объяснил Дмитровский заключение эксперта.

В результате «Комильфо» удалило эту историю из сборника. «Нам очень жаль, что пришлось идти на крайние меры, но иначе типографии просто отказались бы принимать книгу в работу», — комментируют в издательстве.

Президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер не согласился с мнением эксперта Роспотребнадзора. По его словам, всегда необходимо учитывать контекст. Каннер не видит ничего плохого в том, чтобы рассказать историю холокоста в комиксах: «В наше время подача материала должна быть такой, чтобы зацепить целевую аудиторию. Если молодежь получит знания еще и из комиксов, ничего страшного. Важно, чтобы это происходило с правильной расстановкой акцентов».

«Запрет на какие-то изображения, а тем более на сатиру оборачивается цензурой, которая лишь маскирует проблемы, а не решает их. Сейчас многие российские издательства даже не берутся за перевод проблемных комиксов, заранее опасаясь возможных проблем. Эта ситуация рано или поздно ударит по развивающейся российской комикс-индустрии. Остается надежда, что рынок small press и самиздата не останется в стороне», — отметил эксперт в области комикс-культуры Ульян Чесноков.

Тем временем Роспотребнадзор отрицает участие в проверке комикса. В ведомстве отметили, что не обладают полномочиями по проведению экспертиз по выявлению в материалах призывов, пропаганды нацизма либо расизма, содержания нацистской символики. Кроме того, Роспотребнадзор не имеет права на аккредитацию экспертов, чтобы те проверяли материалы с маркировкой 18+.


UPD (18:28): В пресс-службе издательской группы «Эксмо-АСТ» уточнили, что оценку комиксу давал специалист Роскомнадзора, а не Роспотребнадзора, который назвали по ошибке. От публикации главы посоветовал отказаться судебный эксперт-психолог Вали Енгалычев.


Источники: «Коммерсантъ», агентство «Москва»

Подписывайтесь на нас!