Д.-М. Томас «Белый отель» Дебютный роман одного из главных постмодернистов прошлого века, возможно, особенно актуальный именно сейчас
Издательство «Азбука Premium»,
2014 год
Книга уже выходила в русском переводе, и не раз. Правда, было это в те блаженные девяностые, когда на русский переводилось всё, что мы упустили в ХХ веке, издавалось малыми тиражами и навсегда терялось. Вот и роман одного из самых знаменитых и уж точно самых заслуженных постмодернистов прошлого века оказался погребённым под лавиной других изданий гиганта «Эксмо». Новый выход «Белого отеля» — парадный, в серии «Азбука Premium», для, так сказать, широкого читателя.
На фоне любого хорошего сегодняшнего романа «Белый отель» смотрится артхаусом: книга, читать которую не столько приятно, сколько важно. Но, наверное, издатели и сами не догадывались, насколько она окажется актуальной именно сейчас — если вообще когда-либо была неактуальной. Немного об авторе: англичанин, филолог и романист, Дональд Майкл Томас проникся русской культурой, изучая русский язык во время службы в армии в самые напряжённые годы холодной войны. Увлечение переросло в профессию: Томас знаменит своими переводами Пушкина и Лермонтова, а заодно и Ахматовой, Евтушенко и Солженицына. Всё это стало фундаментом для его романов — так, повесть «Арарат» является, по сути, постмодернистским пересказом лермонтовского «Мцыри».
Томас даже не всегда утруждает себя пересказом — в своём дебютном романе «Белый отель», например, одну главу он прямо-таки перепёр из «Бабьего Яра» Анатолия Кузнецова. Считается, что именно поэтому «Белый отель» не получил «Букера», проиграв решающий голос в пользу «Детей полуночи» Рушди. В автобиографическом «Джозефе Антоне» Рушди вспоминает, что на самом деле трое членов жюри заранее сговорились против председательствующего Малькольма Брэдбери, справедливо полагая, что тот будет изо всех сил ратовать за постмодернистский шедевр.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.