Как разобраться в японской музыке: Инструкция Japan Blues Один из главных знатоков японской музыки в Европе — о культурной апроприации, джазе и восточном фольклоре

Как разобраться в японской музыке: Инструкция Japan Blues

23 марта на вечеринке Selector After Dark Beefeater Sessions в «Стрелке» выступал Japan Blues, он же Говард Уильямс, один из главных знатоков японской музыки в Европе, а то и в мире. Говард больше пяти лет ведет авторскую программу о японской музыке на NTS, выступает на Boiler Room, а также переиздает старые японские пластинки и продюсирует новых артистов. Мы встретились с Говардом перед его сетом и попросили составить список его любимых японских исполнителей, а также выяснили, почему он выступает только в маске и зачем людям вообще слушать японскую музыку.

Интервью

Паша Яблонский

— У вас никогда не было проблем с тем, что вы выступаете в традиционных японских масках — эксплуатируете образы японской культуры?

— Нет, с этим все нормально, ведь это же просто проявление того, что я действительно люблю японскую культуру. Тем более что я ношу не только театральные маски, иногда это, например, маски супергероев из аниме. Собственно, с них все и началось — я купил одну из них в магазине перед выступлением, а потом, когда меня стали фотографировать, я понял, что не очень хочу, чтобы мое лицо мелькало на фотографиях. Так что я нацепил эту маску и с тех пор играю только в них.

— Есть мнение, что европейцы начинают слушать экзотическую музыку — будь это японская или африканская — из-за общей усталости от западной культуры. можно сказать, что это ваш случай?

— Да, часто это именно так. Я погрузился в японскую музыку, когда мне надоело все то, чем я занимался в рамках западной культуры. Однако многое зависит от вашего любопытства и желания узнать что-то новое. Впрочем, соглашусь, что в увлечении нетипичной для Запада музыкой всегда есть опасность скатиться в высокомерие и покровительство.

— Вы имеете в виду культурную апроприацию?

— Да, именно. Временами я сам задаюсь этим вопросом, но тогда я просто спрашиваю у своих слушателей: «По-вашему, меня можно обвинить в культурной апроприации?» И мне всегда отвечают: «Нет-нет, отнюдь, ты занимаешься очень важным и правильным делом».

— с чего все началось? Какую японскую музыку вы слушали сперва и с какой посоветуете начать тем, кто вообще в ней не разбирается?

— Я впервые заинтересовался японской музыкой, послушав фолк. Причина проста — фолк по большому счету проявляется в абсолютно всех остальных музыкальных жанрах: джазе, поп-музыке и даже электронике — где-то фолк точно да всплывет. Вообще, народная музыка оказывает огромное воздействие на образование и воспитание японцев: большинство из них легко узнают много фолк-песен просто потому, что они до сих пор исполняются, например на фестивалях.

Одни песни привязаны к временам года и сезонным праздникам, другие просто несут в себе тот или иной традиционный образ. Взять тот же классический типаж рыбака. Есть одна песня про мужчину, ловящего сельдь, которую знает буквально каждый японец. Когда я начал коллекционировать пластинки, я заметил, что кавер на нее появляется чуть ли не на каждом альбоме. Так что, если вас интересует культурный аспект того, что мы можем назвать японской музыкой, начните с фолка.

Чтобы вам не пришлось читать это интервью в полной тишине, мы составили для вас подборку некоторых японских музыкантов, о которых мы говорим

Песня про рыбака

Впрочем, не стоит сразу зарываться в дебри, ходить по виниловым магазинам искать конкретных исполнителей: на первых порах вполне достаточно ютьюба. Многие из композиций, что вам попадутся, будут записаны любителями — не беда, смотрите их, ищите живые записи с фестивалей. Не стесняйтесь смотреть фолк-каверы, записанные профессиональными артистами.

— Хочется услышать от вас несколько конкретных имен. Не могли бы вы составить топ-10 альбомов, которые стоит послушать каждому, кого увлекла японская музыка?

— Первое, что я рекомендую к прослушиванию — переизданный недавно альбом Харуоми Хосоно «Hosono House», один из шедевров мировой музыки (под этот альбом стилизована обложка второй пластики Мака Демарко, известного фаната Хосоно. — Прим. ред.). В начале карьеры Хосоно был одним из участников группы Happy End, играющей в жанре сити-поп, который, кстати, набирает популярность. В сити-поп-музыке удивительным образом уживаются резвость фанка и изощренный продакшен, аранжировки местами хитроумны и наворочены, но в то же время в самой музыке есть простор для некой расхлябанности. Так что вместе с Хосоно послушайте что-нибудь из дискографии Happy End, например альбом Kazemachi Roman.

Happy End — «Kaze wo Atsumete»

— А что стоит послушать из джаза или блюза?

— Недавно я занимался переизданием известной джазовой певицы Маки Асакавы — она была одним из самых необыкновенных персонажей на андеграундной джазовой сцене токийского района Синдзюку в 60-е. Кстати, сам район тоже имеет очень большое значение для японской культуры. Многие музыканты и художники жили в Синдзюку, коротали долгие вечера в небольших барах, раскиданных по его узеньким улочкам. Как и многие ее современники, Маки начала выступать в этих самых барах, а также в кабаре и даже на американских военных базах. На нее сильно повлияло творчество Билли Холидей и других джазовых певиц из Америки.

Maki Asakawa — «Gogo»

Если вас интересует гитарная музыка, вам необходимо послушать Такэси Тэраути — одного из первых гитарных виртуозов в Японии. Тэраути не был полноценной рок-звездой, он начал играть еще в начале 60-х, смешивая в своих песнях фанк и серф-рок. Его музыка довольно хлесткая (Такэси часто использовал тремоло), но в то же время деликатная и вкрадчивая. Стоит отметить, что в его альбомах прослеживаются не только западные веяния, но и огромное количество отсылок к традиционной японской культуре. В частности, Терри — так его называли на западный лад — частенько играл на гитаре мелодии, характерные для сямисэна (традиционный японский трехструнный инструмент. — Прим. ред.).

Takeshi Terauchi & Blue Jeans — «Tsugaru Jongara Bushi»

— Что насчет энка (жанр популярной музыки, появившийся после войны, чем-то напоминает русские романсы. — Прим. ред.), каких исполнителей вы бы отметили тут?

— Сложный вопрос, энка — это очень обширная тема. Дайте-ка подумать. Пожалуй, для начала я бы назвал Хибари Мисору. Это легендарная певица и актриса, поющая сразу в нескольких стилях, включая джаз и латинскую музыку, но все же тяготеющая к энке — любимому жанру японских пенсионеров. Карьера Хибари началась сразу после войны: свой первый концерт она дала в 1945 году, ей тогда было восемь лет.

— Если не ошибаюсь, Мисора временно завязала с эстрадой в середине 70-х — из-за того, что ее младшего брата арестовали за связь с одной из группировок якудза.

— Да, она действительно в течение нескольких лет бойкотировала главный японский телеканал NHK.

美空ひばり/川の流れのように

— Возвращаясь к фолку, о котором вы говорили ранее: неужели в этом жанре нет каких-либо выдающихся пластинок? Не все же слушать лайв-видео из японских деревень.

— Тут стоить вспомнить Митию Михаси. Его творчество, скорее, тоже правильно отнести к жанру энка, но начинал он именно с фолк-музыки. В юности Михаси играл на сямисэне в традиционном стиле рокёку, так что потом, став поп-звездой, он начал сплетать японские народные мотивы с более популярными мелодиями.

Михаси играет традиционную песню на сямисэне

Говоря о смешении фолка и энки, нельзя не упомянуть Сабуро Китадзиму. Впрочем, его фолк-композиции были сконструированы искусственно, проще говоря, являлись стилизациями. В академической среде такие случаи причисляют к феномену внутреннего ориентализма: японцы середины XX века с ностальгией вспоминали о традиционной, навеки ушедшей Японии и искусственным образом воспроизводили в искусстве те или иные культурные паттерны.

Однако Китадзима интересен не только этим: он был одним из главных маскулинных певцов своего времени, эдаким мачо, который пел о мужских невзгодах и стремлениях. Один из его главных хитов так и называется — «Путь мужчины». Разумеется, его целевой аудиторией также были мужчины: представьте себе сараримана (от английского «salary man» — «офисный работник». — Прим. ред.), сидящего в баре со стаканом виски, чтобы залить им свою депрессию — вдруг из колонок раздается эта почти что возвышенная песня, мужчина бросается из-за стола… В общем, думаю, продолжать описывать этот образ не нужно — вы и так все поняли.

Сабуро Китадзима — «Путь мужчины»

— Сохранились ли в этих песнях нотки милитаризма? Ведь вы говорили о духе старой доброй Японии.

— Нет-нет, милитаризм был уже далеко позади. Во времена войны в Японии действительно распространялись пропагандистские марши — так называемая гунка. Разумеется, в такой музыке тоже прослеживались некоторые мужественные мотивы, однако Китадзима пел послевоенные песни, в которых акцент смещался на личные невзгоды японских мужчин. Все они были воспитаны с тем, чтобы статью частью сплоченного коллектива, поэтому после войны многих настиг кризис — люди не могли обрести себя и жить дальше.

Один из примеров гунки

— Перескочим к чуть более позднему времени — 70-м. В Японии уже появились синтезаторы, начала зарождаться электронная сцена. на каких исполнителей стоит обратить внимание тут?

— Ответ очевиден: Yellow Magic Orchestra, так называемые японские Kraftwerk. Впрочем, в случае с Kraftwerk очень явно прослеживается влияние немецкой культуры — той же классической музыки, например, а Yellow Magic Orchestra были изначально устремлены в будущее — не зря они стали одними из родоначальников саундтреков к компьютерным играм. Никаких отсылок к традиционной культуре тут нет и в помине.

— YMO — выдающаяся группа, но вот незадача — они выпустили очень много альбомов. какой включить первым?

— Мой фаворит — их четвертый альбом «BGM», вышедший в 1981 году. У этой пластинки, кстати, замечательная обложка — с зубной щеткой, которую кто-то подносит под струю воды из-под крана. Что касается содержания самого альбома, песни на нем не такие радостные, как на первых пластинках, но я все равно считаю, что «BGM» — один из лучших образцов синти-попа.

YMO — «Music Plans»

Еще один исполнитель, которому стоит уделить время — Тацуро Ямасита. Чего греха таить, он был абсолютно заворожен американской сценой. Удивительно, но его любимым западным жанром был не джаз и не блюз, а ду-воп (вокальный поджанр ритм-н-блюза, часто исполнялся без либо с очень минималистичным инструментальным сопровождением. — Прим. ред.) — он даже выпустил пару альбомов, записанных в этом жанре. Я, честно признаюсь, не большой фанат этих пластинок, но почти все мои знакомые в Японии их просто обожают. Что касается меня, то я, конечно, предпочитаю оригинал — американский ду-воп. Впрочем, Ямасита пел не только его: он обращался к джазу, фанку и даже диско. Многие справедливо называет его королем сити-попа, жанра, в котором все эти стили смешались.

Песня Ямаситы, записанная в жанре сити-поп

— Ну хорошо, со старьем мы разобрались. Что скажете про более позднюю музыку, например про джапанойз (один из наиболее аутентичных жанров 80-х, появившихся в Японии; представляет собой смесь джаза, индастриала и психоделического рока. — Прим. ред.)?

— Кейдзи Хайно. Без вопросов.

— Понимаю ваш выбор. Однако с чего начать тем, кто впервые слышит это имя?

— Мне кажется, что в случае с любым артистом лучше начать сначала. Возьмите любой дебютный альбом: на нем музыканты еще точно не знают, что о них подумает публика, — в этом и есть главная ценность. Артист обычно еще не ориентируется на слушателя и тем самым не ставит себя ни в какие определенные рамки.

— Да ладно! ну а что насчет The Beatles, например? Неужели вы и впрямь будете рекомендовать не знакомым с их творчеством людям начать с «Please Please Me», а не «Revolver» или «Сержанта Пеппера»?

— Да, тут вы, пожалуй, правы — первые альбомы The Beatles на самом деле довольно сырые. Но то были другие времена… Как бы то ни было, Кейдзи Хайно можно слушать с самого начала — не прогадаешь. Кстати, забавная история: стоим мы как-то с приятелем на одном из перекрестков в Синдзюку, и вдруг ни с того ни с сего мимо проходит Хайно: длинные седые волосы, темные очки, черная кожаная куртка — его ни с кем не спутаешь. Мы хором закричали: «Твою мать, это же сам Хайно!» — но не успели его окликнуть.

Keiji Haino — «Untitled / Watashi Dake» (1981)

— Возвращаясь к нашему списку, как вы относитесь к джей-попу?

— Старый джей-поп мне по душе, но вот в современном я, к сожалению, не большой эксперт. Я периодически слушаю те или иные пластинки, когда приезжаю в Японию, но, честно говоря, большинство из них так себе…

— Да, наверное, намного сложнее найти что-нибудь стоящее в современной японской музыке.

— Да вообще в любой музыке. (Смеется.) Я слушаю современную японскую электронику, даже издавал несколько альбомов, например, Ику Сакана или Kufuki. Рекомендую послушать вторую группу, у нее довольно интересная музыка: поют традиционный фолк, накладывая сверху звук аналоговых синтезаторов. Я видел их пару раз живьем, а затем предложил им спродюсировать альбом. Мы выпустили их EP в прошлом году, и я даже записал ремикс одного из треков.

Kufuki — «Lemon»

Сейчас довольно много японских музыкантов переезжает в Европу, могу посоветовать кого-нибудь из них — например, проект под названием Group A. Это две девушки, которые делают крайне любопытную электронную музыку с отсылками к 80-м, однако звучат они намного тяжелее, плюс у них очень классные, почти что театральные выступления.

Group A — «Deadly 16»

— У меня сложилось впечатление, что современные японские электронщики уезжают на Запад просто потому, что в самой Японии почти нет спроса на их музыку.

— Согласен, вероятно, это одна из главных причин. Кстати, вот еще один интересный современный проект — YPY. Его делает Косиро Хино, и он тоже очень часто концертирует в Европе, хоть и живет в Осаке. Сам он пишет очень интересную ритмичную электронику, однако у него также есть группа под названием Goat. Обычно их песни начинаются с того, что барабанщик на сумасшедшей скорости отстукивает нестандартные партии ударных, затем к нему присоединяются остальные участники группы, создавая очень необычные ритмические структуры. Живьем это просто фантастика.

— Ну ладно, закончим на этом со списком. Прошлым летом я был на концерте Харуоми Хосоно в Лондоне, и я не мог не…

— Да ладно, вы там были? Ха-ха, а мне вот, наоборот, пришлось его пропустить. В тот день в Лондоне играли только что упомянутые мною Goat, и я просто не мог не пойти, так как занимаюсь дистрибуцией их музыки в Европе.

— Так вот, возвращаясь к Хосоно. по его поведению на сцене, по тому, как и что он играл, было видно, насколько много он почерпнул из американской музыки. зачем вообще уделять внимание японским альбомам, записанным в западных жанрах, если вместо этого можно послушать оригиналы?

— Я не хочу употреблять довольно замызганное нынче слово «фьюжен» — его слишком часто используют, и оно несколько потеряло свой первоначальный смысл, но я приведу один пример. Я очень люблю ямайскую музыку — взять хотя бы регги, который сформировался в отдельный жанр в результате смешения менто (ямайская фолк-музыка, появившаяся в конце XIX века. — Прим. ред.) и американского ритм-н-блюза. Так вот, с Японией та же история: сити-поп, жанр, в котором играл тот же Хосоно, во многом завязан на американских музыкальных традициях, но все же нельзя сказать, что это западная музыка. Наоборот, это вполне себе японский жанр.

— согласен, но в чем смысл тратить время на японский джаз, не понимая ни строчки, когда можно включить оригиналы — Билли Холидей или Эллу Фицджеральд? Зачем мне пытаться разобраться в японском психоделическом роке, когда я могу поставить Jefferson Airplane или Grateful Dead?

— Разумеется, понимать, о чем поется в песне, очень важно. Но возьмите ту же Маки Асакаву, на которую повлияли и Фицджеральд, и Холидей — в ее песнях, да и в ней самой, ощущается дух блюза. Чтобы прочувствовать его, не обязательно понимать значение конкретных строчек. Характерная для блюза тоска и легкая усталость от жизни передаются через тембр ее голоса, через интонации. Да и в любом случае сейчас можно найти переводы многих песен в интернете.

А насчет психоделического рока — все зависит от того, привносит ли музыкант что-то новое в уже существующий жанр. Послушайте раннюю пластинку Хосоно, которую он записал в 1969 году с группой Apryl Fool — она совершенно точно входит в топ-10 психоделических альбомов всего мира. Ну а так — если вас интересует японская музыка, то вы ее слушаете. Все очень просто.


Следующие вечеринки Selector After Dark,  пройдут в Петербурге и Москве 19 и 20 апреля. На них сыграет Дэнни МакЛьюин из дуэта Psychemagik. Оба мероприятия, как и диджей-сет Japan Blues, состоятся в рамках Года музыки Великобритании и России, проводимого Посольством Великобритании при поддержке Британского Совета.


Обложка: Japan Blues

Share
скопировать ссылку

Читайте также:

Как группа «Дэка» перепридумывает рейв 90-х
Как группа «Дэка» перепридумывает рейв 90-х Андрей Ли и Филипп Горбачев — о деревенской эстетике, мазуте на асфальте и о том, чем работа на звоннице схожа с афтепати
Как группа «Дэка» перепридумывает рейв 90-х

Как группа «Дэка» перепридумывает рейв 90-х
Андрей Ли и Филипп Горбачев — о деревенской эстетике, мазуте на асфальте и о том, чем работа на звоннице схожа с афтепати

Слишком сложные тексты о современном искусстве
Слишком сложные тексты о современном искусстве Хватит молчать
Слишком сложные тексты о современном искусстве

Слишком сложные тексты о современном искусстве
Хватит молчать

Сквирт шампанского: «Как я сходил на трехлетие Kinky Party»
Сквирт шампанского: «Как я сходил на трехлетие Kinky Party» Корреспондент The Village побывал на костюмированной оргии с танцами, поркой и фейсситтингом
Сквирт шампанского: «Как я сходил на трехлетие Kinky Party»

Сквирт шампанского: «Как я сходил на трехлетие Kinky Party»
Корреспондент The Village побывал на костюмированной оргии с танцами, поркой и фейсситтингом

10 альбомов марта
10 альбомов марта Эндрю Бёрд, Соланж, Flume и еще 7 релизов, которые стоит послушать вместо или вместе с дебютным альбомом Билли Айлиш
10 альбомов марта

10 альбомов марта
Эндрю Бёрд, Соланж, Flume и еще 7 релизов, которые стоит послушать вместо или вместе с дебютным альбомом Билли Айлиш

Тэги

Новое и лучшее

«Я попробовал — у меня не получилось»: Истории людей, которые вернулись в Россию

Повестка: Что делать, если останавливают и вручают на улице

«Один большой курьез»: Как прошла Московская неделя моды

От айфона до iHerb: Как сейчас заказать из-за рубежа одежду, технику и витамины

На границе с Финляндией у туристов изымают евро. На границе с Эстонией — не пропускают с валютой

Первая полоса

Четвертый день мобилизации в России. Собрали несколько историй

Из AppStore пропало приложение с картами «2ГИС»

«Видите этот гондон?», — блогерка Рина Рамзаева ответила пропагандистам, объясняющим, почему не надо бояться мобилизации

Вечное 24 февраля. Лев Левченко — о том, что теперь мы будем жить с ****** всегда
Вечное 24 февраля. Лев Левченко — о том, что теперь мы будем жить с ****** всегда Выступление Путина ждали как последнюю серию «Игры престолов»
Вечное 24 февраля. Лев Левченко — о том, что теперь мы будем жить с ****** всегда

Вечное 24 февраля. Лев Левченко — о том, что теперь мы будем жить с ****** всегда
Выступление Путина ждали как последнюю серию «Игры престолов»

Финляндия готовится запретить российским туристам въезжать в страну по любым шенгенским визам. Собрали главное

Студентам-медикам в Петербурге неожиданно заменили плановые предметы на «экстренную хирургию и неотложную помощь»

Генштаб разъяснил, кого будут призывать. Главное, что мы поняли
Генштаб разъяснил, кого будут призывать. Главное, что мы поняли
Генштаб разъяснил, кого будут призывать. Главное, что мы поняли

Генштаб разъяснил, кого будут призывать. Главное, что мы поняли

Уклонистам точно будут давать убежище в Германии — Deutsche Welle

Норвегия приостановила упрощенный визовый режим с Россией

Минобороны: Каких специалистов не коснется мобилизация

Репатриация по телефону. «Сохнут» запустил горячую линию

В Петербурге пришли с обысками к фигурантам дела «Весны», журналистке SOTA и фем-активистке

После резонанса в СМИ в Москве не будут мобилизовать работника Сбербанка, который не служил в армии

Во Внуково начали допрашивать вылетающих мужчин. В петербургском Пулково — тоже

ЦБ: Родственникам мобилизованных тоже сделают более лояльные условия погашения кредита

В Улан-Удэ забирают студентов-мальчиков прямо с занятий

«ВКонтакте» заблокировала группу «Лета в пионерском галстуке»

Задержанным на митинге против мобилизации вручили повестки прямо в отделе полиции

«Просыпайся, бабушка, мне уже не стыдно». Как устроена русская ура-патриотическая поэзия

«Просыпайся, бабушка, мне уже не стыдно». Как устроена русская ура-патриотическая поэзия

«Просыпайся, бабушка, мне уже не стыдно». Как устроена русская ура-патриотическая поэзия

«Просыпайся, бабушка, мне уже не стыдно». Как устроена русская ура-патриотическая поэзия

Сыновьям Пескова и Мишустина позвонили с предложением явиться в военкомат
Сыновьям Пескова и Мишустина позвонили с предложением явиться в военкомат
Повестка: Что делать, если останавливают и вручают на улице
Повестка: Что делать, если останавливают и вручают на улице Или приглашают в военкомат через «Госуслуги»
Повестка: Что делать, если останавливают и вручают на улице

Повестка: Что делать, если останавливают и вручают на улице
Или приглашают в военкомат через «Госуслуги»

Работодатели должны будут расторгнуть контракт с призванными в армию гражданами

Что известно о протестных акциях в России к 16:40

«Шел третий месяц нищеты и безнадеги»: Как живет Тихвин, в котором из-за ***** встал градообразующий завод

«Шел третий месяц нищеты и безнадеги»: Как живет Тихвин, в котором из-за ***** встал градообразующий завод

«Шел третий месяц нищеты и безнадеги»: Как живет Тихвин, в котором из-за ***** встал градообразующий завод

«Шел третий месяц нищеты и безнадеги»: Как живет Тихвин, в котором из-за ***** встал градообразующий завод

Миша рисовал поверх свастик кошек в Тбилиси. Кошку приняли за символ российской агрессии, а художнику угрожали ножом
Миша рисовал поверх свастик кошек в Тбилиси. Кошку приняли за символ российской агрессии, а художнику угрожали ножом
Миша рисовал поверх свастик кошек в Тбилиси. Кошку приняли за символ российской агрессии, а художнику угрожали ножом

Миша рисовал поверх свастик кошек в Тбилиси. Кошку приняли за символ российской агрессии, а художнику угрожали ножом

«Раненые и убитые — это не „побочные следствия“ войны, а ее смысл и необходимость»
«Раненые и убитые — это не „побочные следствия“ войны, а ее смысл и необходимость» Отрывок из книги «Разум в тумане войны. Наука и технологии на полях сражений»
«Раненые и убитые — это не „побочные следствия“ войны, а ее смысл и необходимость»

«Раненые и убитые — это не „побочные следствия“ войны, а ее смысл и необходимость»
Отрывок из книги «Разум в тумане войны. Наука и технологии на полях сражений»

«Я попробовал — у меня не получилось»: Истории людей, которые вернулись в Россию
«Я попробовал — у меня не получилось»: Истории людей, которые вернулись в Россию
«Я попробовал — у меня не получилось»: Истории людей, которые вернулись в Россию

«Я попробовал — у меня не получилось»: Истории людей, которые вернулись в Россию

Журналиста «Соты» выгнали с митинга в поддержку референдумов. Позже к нему пристали двое парней

Совет Федерации: Выпускники военных кафедр не приравниваются к тем, кто прошел военную службу

Экс-сотрудница Первого канала отказалась от госнаград

Писатель Борис Акунин — о мобилизации

Провластным политикам, похоже, тоже нужны объяснения про мобилизацию

Алексей Навальный — о мобилизации

Как другие страны реагируют на мобилизацию в России

Закрывают ли границы? Рассказываем, что известно на данный момент
Закрывают ли границы? Рассказываем, что известно на данный момент
Закрывают ли границы? Рассказываем, что известно на данный момент

Закрывают ли границы? Рассказываем, что известно на данный момент

Сотрудникам «Сбербанка» пришло письмо о мобилизации. Об этом The Village рассказали работники компании

Повестки не будут приходить через Госуслуги — Минцифры

«Это неправда, это чушь»: что говорил Кремль о возможной мобилизации до ее объявления

Оппозиция призвала к акциям протеста против мобилизации. Полиция уже готовится

Путин объявил мобилизацию с сегодняшнего дня. На фронт отправят запасников, отслуживших срочную или контрактную службу

Мобилизация, военное положение, военное время — что все это значит? Началось?

Возвращение в мертвый город: Жители Мариуполя массово едут домой. Почему?
Возвращение в мертвый город: Жители Мариуполя массово едут домой. Почему? «Приехали и все время плачут»
Возвращение в мертвый город: Жители Мариуполя массово едут домой. Почему?

Возвращение в мертвый город: Жители Мариуполя массово едут домой. Почему?
«Приехали и все время плачут»

Молодые пары, которые поженились из-за *****, — об отъезде, дискриминации за границей и отсутствии будущего
Молодые пары, которые поженились из-за *****, — об отъезде, дискриминации за границей и отсутствии будущего
Молодые пары, которые поженились из-за *****, — об отъезде, дискриминации за границей и отсутствии будущего

Молодые пары, которые поженились из-за *****, — об отъезде, дискриминации за границей и отсутствии будущего

«Один большой курьез»: Как прошла Московская неделя моды
«Один большой курьез»: Как прошла Московская неделя моды За моду взялись «настоящие патриоты»
«Один большой курьез»: Как прошла Московская неделя моды

«Один большой курьез»: Как прошла Московская неделя моды
За моду взялись «настоящие патриоты»

С сайта карты «Мир» пропало упоминание о возможности платить ей за границей

Список: Организации, которые помогают призывникам и военнослужащим

Reuters: PepsiCo прекратила производить напитки в России

Осенние концерты группы «Сплин» отменили в пяти городах России

Загранпаспорта на 10 лет снова выдают в посольствах

Инициатива дня: Онлайн-забег в поддержку жертв домашнего насилия

Нашего автора Сергея Другова задержала полиция. Он перестал выходить на связь

Сотк — три часа от Еревана. Здесь только что падали снаряды
Сотк — три часа от Еревана. Здесь только что падали снаряды Что увидел Василий Крестьянинов — специально для The Village
Сотк — три часа от Еревана. Здесь только что падали снаряды

Сотк — три часа от Еревана. Здесь только что падали снаряды
Что увидел Василий Крестьянинов — специально для The Village

Mediascope: Россияне начали больше смотреть YouTube

Z-баннер повесили на высотку в Петербурге. Горожане жаловались все лето — и победили. Вот как это вышло
Z-баннер повесили на высотку в Петербурге. Горожане жаловались все лето — и победили. Вот как это вышло
Z-баннер повесили на высотку в Петербурге. Горожане жаловались все лето — и победили. Вот как это вышло

Z-баннер повесили на высотку в Петербурге. Горожане жаловались все лето — и победили. Вот как это вышло

Суд на один месяц сократил приговор мундепу Алексею Горинову по делу о «фейках» про армию

Россияне стали запрашивать рекордные суммы микрозаймов

В Петербурге возродят «Чайную ложку»

Как развалился журфак университета «Синергия» — по версии бывшего декана Ильи Жигулева
Как развалился журфак университета «Синергия» — по версии бывшего декана Ильи Жигулева
Как развалился журфак университета «Синергия» — по версии бывшего декана Ильи Жигулева

Как развалился журфак университета «Синергия» — по версии бывшего декана Ильи Жигулева

В Белгороде задержали журналиста The Moscow Times, когда он брал интервью у беженцев

«Известия»: H&M привез в Россию новую коллекцию