Как финский режиссер снял роуд-муви в поезде «Москва — Мурманск» Интервью с Юхо Куосманеном — режиссером «Купе номер 6»

Золотое правило хорошего фильма — снимай о том, что хорошо знаешь сам. И финский режиссёр Юхо Куосманен, автор «Купе номер 6», ему следует. «Я обожаю поезда, мне кажется, это вообще лучший способ путешествий. Я много ездил по России, и во время одного из путешествий из Москвы в Мурманск познакомился с мужчиной, который представился Лёхой. И когда надо было назвать персонажа «Купе номер 6», сомнений не было — только Лёха и никто другой».
Лёха — компаньон финской девушки-археолога Лауры, главной героини «Купе номер 6», которая, как нетрудно догадаться, едет из Москвы в Мурманск в купе номер 6 и оказывается обречена на общество Лёхи на несколько дней. Герои плохо понимают друг друга, но языковой барьер — ещё не самая большая проблема. Лёха сбивает с ног навязчивым компанейством, пьянством и грубостью, и Лаура предпочитает прятаться в наушники и грустить об оставленной возлюбленной в Москве. Когда горячечный Лёха начинает выпытывать у Лауры, как по-фински говорится «Я тебя люблю», она научит его финскому «Пошёл на хер!» Долгие часы Лаура и Лёха проведут, пытаясь примириться друг с другом — и нет, перед вами вообще не love story о романе финки и русского. Под песню «Voyage, Voyage» перед глазами пронесётся роуд-муви об одиночестве и внезапной дружбе растерянных ровесников, каждый из которых не чувствует себя дома.
Лёху играет главная сенсация российского кино 2021 — всемогущий Юра Борисов. Лауру — неторопливо говорящая по-русски, обаятельно застенчивая Сейди Хаарла. «Купе номер 6» получило в Каннах в этом году второй по важности приз и теплейшие отзывы критиков о режиссёрской проницательности и таланте подмечать детали. «Я люблю обычных людей — для меня они очень интересные. И люблю простые, но не примитивные истории за их деликатность и хрупкость. В эпосе трудно увидеть хрупкие эмоции — и чтобы сделать их видимыми, надо сорвать всё лишнее и оставить только самое простое», — рассказывает Юхо про свой камерный фильм.
В «Купе номер 6» нет фейковой фактуры и надуманных деталей: авторам было важно написать живые диалоги на русском (соавтором Юхо стала сценаристка и режиссёр Любовь Мульменко), снимать в настоящем поезде РЖД на ходу и добраться до сурового русского севера. Поэтому и заспанное, раздражённое лицо проводницы, и содержимое тарелок в вагоне-ресторане, и бабушки на перронах не кажутся карикатурными, схваченными туристическим взглядом. А во времена локдауна фильм о вынужденном соседстве с кем-то совершенно чужим смотрится ещё актуальнее.
Перед московской премьерой «Купе номер 6» кинокритик Алиса Таёжная поговорила с Юхо Куосманеном о поездках по России, компаньонах в путешествиях, грубых мужиках, пандемии и вагонах-ресторанах.
Личное пространство и смягчение грубияна
— «Купе номер 6» основан на книге финской писательницы Розы Ликсом о её путешествиях на поезде по России. Расскажите, как вы нашли эту книгу и почему решили её экранизировать?
— «Купе номер 6» я прочитал в 2011 году, сразу, как она вышла. Это кинематографичная и эмоциональная книга с сильными образами о финской девушке, которая ездит по России на поезде и знакомится с разными, часто не самыми приятными людьми. Сама обстановка, образ поезда — открытый и вдохновляющий к экранизации.
Сюжет книги простой, но история глубокая: в ней много человеческого. По своему генезису она сложнее и шире фильма: нет одного времени повествования и больше персонажей. Так что копировать книгу в фильм было невозможно и совершенно бессмысленно. Потом мы познакомились с писательницей, и она уверила меня, что её книга может быть только материалом, и с ней необязательно работать буквально. Так что мы скорее вдохновлялись историей, нежели пытались воспроизвести её целиком.
— Как менялись ваши отношения с главными героями, пока вы работали над историей? Насколько я знаю, книжные образы — немного другие. Главная героиня куда более уязвима, а её спутник в купе номер 6 куда более угрожающий.
— Силовая динамика по сравнению с книгой должна была измениться. Мы хотели сделать финскую героиню Лауру менее робкой. Напряжение книги построено на постоянном чувстве угрозы и опасности: героиню всю дорогу окружают жестокие люди. Мне это показалось скучным и повторяющимся. Мне важно было придумать героиню и найти актрису, за которых не надо будет бояться. Чтобы зритель не замирал в напряжении: «А что же с ней произойдёт?»
С русским персонажем Лёхой тоже надо было избежать клише. С первого взгляда он должен был раздражать и расстраивать, но в конце мы должны проникнуться им и почувствовать его. Я хотел, чтобы к концу фильма Лаура и Лёха стали друг другу скорее братом и сестрой. Людьми, чьи различия в конечном счёте не имеют значения. И ничего бы не воплотилось в жизнь, если бы я не нашёл своих актёров — на пробах с Сейди и Юрой всё встало на свои места. Одно дело — написать персонажа, а другое — найти человека, который даст ему новое измерение.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.