19 сентября, суббота
Москва
Войти
Купить рекламу

МЫ В СОЦСЕТЯХ

ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШИ РАССЫЛКИ

Подписаться
Шеф-повар Руслан Поляков: «Меня посадили за стол и сказали: „Теперь все на тебе, работай“»
Интервью
Шеф-повар Руслан Поляков: «Меня посадили за стол и сказали: „Теперь все на тебе, работай“»Шеф Remy Kitchen Bakery — о том, как управлять тремя ресторанами сразу
Шеф-повар Руслан Поляков: «Меня посадили за стол и сказали: „Теперь все на тебе, работай“»
Интервью

Шеф-повар Руслан Поляков: «Меня посадили за стол и сказали: „Теперь все на тебе, работай“» Шеф Remy Kitchen Bakery — о том, как управлять тремя ресторанами сразу

Исаак Макхейл: Мишленовский шеф-повар — о британской кухне
Интервью
Исаак Макхейл: Мишленовский шеф-повар — о британской кухнеШеф-повар и совладелец лондонского ресторана The Clove Club — о гастролях, фиш-энд-чипс и Marmite
Исаак Макхейл: Мишленовский шеф-повар — о британской кухне
Интервью

Исаак Макхейл: Мишленовский шеф-повар — о британской кухне Шеф-повар и совладелец лондонского ресторана The Clove Club — о гастролях, фиш-энд-чипс и Marmite

Денис Иванов: «Люди хотели водки с пельменями, а не латте-макиато»
Интервью
Денис Иванов: «Люди хотели водки с пельменями, а не латте-макиато»Владелец рамен-бара [KU:] — о настоящей японской кухне, Сибири и свином сале
Денис Иванов: «Люди хотели водки с пельменями, а не латте-макиато»
Интервью

Денис Иванов: «Люди хотели водки с пельменями, а не латте-макиато» Владелец рамен-бара [KU:] — о настоящей японской кухне, Сибири и свином сале

Чарльз Шуманн: «Талантливый бармен не сможет добиться успеха, если он идиот»
Интервью
Чарльз Шуманн: «Талантливый бармен не сможет добиться успеха, если он идиот»Легендарный бартендер — о коктейлях, философии жизни и модельной карьере
Чарльз Шуманн: «Талантливый бармен не сможет добиться успеха, если он идиот»
Интервью

Чарльз Шуманн: «Талантливый бармен не сможет добиться успеха, если он идиот» Легендарный бартендер — о коктейлях, философии жизни и модельной карьере

Дмитрий Зотов: «Открыл „Работу.ру“, вижу — вакансия шеф-повара»
Интервью
Дмитрий Зотов: «Открыл „Работу.ру“, вижу — вакансия шеф-повара»Бренд-шеф — о кулинарном училище, упрямстве и современной русской кухне
Дмитрий Зотов: «Открыл „Работу.ру“, вижу — вакансия шеф-повара»
Интервью

Дмитрий Зотов: «Открыл „Работу.ру“, вижу — вакансия шеф-повара» Бренд-шеф — о кулинарном училище, упрямстве и современной русской кухне

Мауро Колагреко: «Мы храним записи, что тот или иной гость ел в прошлый раз»
Интервью
Мауро Колагреко: «Мы храним записи, что тот или иной гость ел в прошлый раз»Обладатель двух звезд Michelin — о русских продуктах, Алене Пассаре и о том, как не устать от своей профессии
Мауро Колагреко: «Мы храним записи, что тот или иной гость ел в прошлый раз»
Интервью

Мауро Колагреко: «Мы храним записи, что тот или иной гость ел в прошлый раз» Обладатель двух звезд Michelin — о русских продуктах, Алене Пассаре и о том, как не устать от своей профессии

Владимир Мухин и Борис Зарьков: «Многие шефы ездят готовить за деньги, а к нам — бесплатно»
Интервью
Владимир Мухин и Борис Зарьков: «Многие шефы ездят готовить за деньги, а к нам — бесплатно»Основатели White Rabbit Family — о русской кухне, бизнесе и фестивале IKRA
Владимир Мухин и Борис Зарьков: «Многие шефы ездят готовить за деньги, а к нам — бесплатно»
Интервью

Владимир Мухин и Борис Зарьков: «Многие шефы ездят готовить за деньги, а к нам — бесплатно» Основатели White Rabbit Family — о русской кухне, бизнесе и фестивале IKRA

Александр Раппопорт: «Главное — это произвести впечатление»
Интервью
Александр Раппопорт: «Главное — это произвести впечатление»Адвокат — о том, как начал открывать рестораны, об акмеизме и морских ежах
Александр Раппопорт: «Главное — это произвести впечатление»
Интервью

Александр Раппопорт: «Главное — это произвести впечатление» Адвокат — о том, как начал открывать рестораны, об акмеизме и морских ежах

Глен Баллис: «В чем смысл продавать морковку за 120 рублей, а через месяц обанкротиться?»
Интервью
Глен Баллис: «В чем смысл продавать морковку за 120 рублей, а через месяц обанкротиться?»Австралийский шеф-повар — об эмбарго, Шишкине и последователях
Глен Баллис: «В чем смысл продавать морковку за 120 рублей, а через месяц обанкротиться?»
Интервью

Глен Баллис: «В чем смысл продавать морковку за 120 рублей, а через месяц обанкротиться?» Австралийский шеф-повар — об эмбарго, Шишкине и последователях

Stay Hungry: «Фестиваль еды — это устаревший формат»
Интервью
Stay Hungry: «Фестиваль еды — это устаревший формат»Алена Ермакова и Анна Бичевская — о закрытии Stay Hungry Backyard и новом проекте, который помирит уличную еду и ветеранов гастрорынка
Stay Hungry: «Фестиваль еды — это устаревший формат»
Интервью

Stay Hungry: «Фестиваль еды — это устаревший формат» Алена Ермакова и Анна Бичевская — о закрытии Stay Hungry Backyard и новом проекте, который помирит уличную еду и ветеранов гастрорынка

Жоан Рока: «Стол в El Celler de Can Roca нужно бронировать за год вперёд»
Интервью
Жоан Рока: «Стол в El Celler de Can Roca нужно бронировать за год вперёд»Анна Масловская поговорила с шеф-поваром и совладельцем El Celler de Can Roca, лучшего ресторана 2015 года по версии The World’s 50 Best Restaurants
Жоан Рока: «Стол в El Celler de Can Roca нужно бронировать за год вперёд»
Интервью

Жоан Рока: «Стол в El Celler de Can Roca нужно бронировать за год вперёд» Анна Масловская поговорила с шеф-поваром и совладельцем El Celler de Can Roca, лучшего ресторана 2015 года по версии The World’s 50 Best Restaurants

Stay Hungry и Ginza Project: «Очень хочется построить мостик между нашими двумя мирами»
Интервью
Stay Hungry и Ginza Project: «Очень хочется построить мостик между нашими двумя мирами»Ginza переделает Даниловский рынок совместно со Stay Hungry. The Village поговорил с представителями обеих команд, чтобы выяснить, как такое вообще возможно и чего ждут стороны друг от друга
Stay Hungry и Ginza Project: «Очень хочется построить мостик между нашими двумя мирами»
Интервью

Stay Hungry и Ginza Project: «Очень хочется построить мостик между нашими двумя мирами» Ginza переделает Даниловский рынок совместно со Stay Hungry. The Village поговорил с представителями обеих команд, чтобы выяснить, как такое вообще возможно и чего ждут стороны друг от друга

Шеф-повар и ресторатор Айзек Корреа о жизни после Москвы
Интервью
Шеф-повар и ресторатор Айзек Корреа о жизни после МосквыАнна Масловская поговорила с создателем Correa’s, UDC, Corner Burger, Montalto и Black Market о том, почему после 18 лет жизни в Москве он уехал из России, что делает теперь и вернётся ли к нам
Шеф-повар и ресторатор Айзек Корреа о жизни после Москвы
Интервью

Шеф-повар и ресторатор Айзек Корреа о жизни после Москвы Анна Масловская поговорила с создателем Correa’s, UDC, Corner Burger, Montalto и Black Market о том, почему после 18 лет жизни в Москве он уехал из России, что делает теперь и вернётся ли к нам

Директор Даниловского рынка Максим Попов: «Рынок за 50 миллионов долларов — дорогое удовольствие»
Интервью
Директор Даниловского рынка Максим Попов: «Рынок за 50 миллионов долларов — дорогое удовольствие»Даниловский рынок на грани продажи, но там до сих пор происходят перемены к лучшему. Анна Масловская поговорила с Максимом Поповым о возможном будущем рынка, его настоящем и прошлом
Директор Даниловского рынка Максим Попов: «Рынок за 50 миллионов долларов — дорогое удовольствие»
Интервью

Директор Даниловского рынка Максим Попов: «Рынок за 50 миллионов долларов — дорогое удовольствие» Даниловский рынок на грани продажи, но там до сих пор происходят перемены к лучшему. Анна Масловская поговорила с Максимом Поповым о возможном будущем рынка, его настоящем и прошлом

Ресторатор Андрей Деллос: «У меня амбиции лежат на уровне пельменей и котлет»
Интервью
Ресторатор Андрей Деллос: «У меня амбиции лежат на уровне пельменей и котлет»Андрей Деллос открыл в Москве ресторан «Оранж 3» и запускает в Париже третий Café Pouchkine. Анна Масловская поговорила с ресторатором об этих местах, дальнейших планах и лучших котлетах в мире
Ресторатор Андрей Деллос: «У меня амбиции лежат на уровне пельменей и котлет»
Интервью

Ресторатор Андрей Деллос: «У меня амбиции лежат на уровне пельменей и котлет» Андрей Деллос открыл в Москве ресторан «Оранж 3» и запускает в Париже третий Café Pouchkine. Анна Масловская поговорила с ресторатором об этих местах, дальнейших планах и лучших котлетах в мире

Художник Антон Тотибадзе: «Эта шаурма шикарная, мне нравится её форма — она как женщина»
Интервью
Художник Антон Тотибадзе: «Эта шаурма шикарная, мне нравится её форма — она как женщина»The Village поговорил с молодым художником Антоном Тотибадзе о шаурме, осьминоге, хинкали и клубничном торте на его картинах, выставленных сейчас в галерее на «Красном Октябре»
Художник Антон Тотибадзе: «Эта шаурма шикарная, мне нравится её форма — она как женщина»
Интервью

Художник Антон Тотибадзе: «Эта шаурма шикарная, мне нравится её форма — она как женщина» The Village поговорил с молодым художником Антоном Тотибадзе о шаурме, осьминоге, хинкали и клубничном торте на его картинах, выставленных сейчас в галерее на «Красном Октябре»

Кондитер Бадди Валастро: «Мои торты действительно классные»
Интервью
Кондитер Бадди Валастро: «Мои торты действительно классные»Прославленный телеканалом TLC кондитер Бадди Валастро рассказал The Village о любви к собору Василия Блаженного и приготовлении торта по мотивам зомби-апокалипсиса
Кондитер Бадди Валастро: «Мои торты действительно классные»
Интервью

Кондитер Бадди Валастро: «Мои торты действительно классные» Прославленный телеканалом TLC кондитер Бадди Валастро рассказал The Village о любви к собору Василия Блаженного и приготовлении торта по мотивам зомби-апокалипсиса

Анатолий Комм: «По итогам я выиграл»
Интервью
Анатолий Комм: «По итогам я выиграл»Анатолий Комм наигрался в молекулярную кухню и открыл на месте «Варваров» «Русские сезоны». Анна Масловская встретилась с шеф-поваром, чтобы поговорить о причинах этого и заодно о многом другом
Анатолий Комм: «По итогам я выиграл»
Интервью

Анатолий Комм: «По итогам я выиграл» Анатолий Комм наигрался в молекулярную кухню и открыл на месте «Варваров» «Русские сезоны». Анна Масловская встретилась с шеф-поваром, чтобы поговорить о причинах этого и заодно о многом другом

CEO и шеф-повар Shake Shack о своих ресторанах и работе в Москве
Интервью
CEO и шеф-повар Shake Shack о своих ресторанах и работе в МосквеThe Village поговорил с Рэнди Гарутти и Марком Розати о том, почему Shake Shack не фастфуд, а скорее fast-fine или fine-casual, и о том, как они представляют Москву и что планируют здесь делать.
CEO и шеф-повар Shake Shack о своих ресторанах и работе в Москве
Интервью

CEO и шеф-повар Shake Shack о своих ресторанах и работе в Москве The Village поговорил с Рэнди Гарутти и Марком Розати о том, почему Shake Shack не фастфуд, а скорее fast-fine или fine-casual, и о том, как они представляют Москву и что планируют здесь делать.