В центрах госуслуг появился сурдоперевод Для этого используется видеосурдопереводчик
Московские центры госуслуг оборудуют онлайн-сурдопереводчиками. Первое такое устройство появилось в центре «Мои документы» на Арбате. Об этом сообщается на официальном сайте Москвы.
Перевести информацию для глухонемых посетителей помогают сотрудники специального кол-центра. У администратора центра госуслуг установлен планшет со специальным приложением, которое связано с кол-центром службы Cloud Interpreter. Его сотрудники переводят на язык жестов всё, что говорят администратор и специалист.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.