Личный опыт: Что такое волонтёрский лагерь Ловить коров во французских Альпах, колесить по побережьям Исландии в поисках мусора, кормить лис на Дальнем Востоке — The Village собрал истории людей, работавших в волонтёрских лагерях.

Сеть волонтёрских лагерей опутывает весь мир: в Лиме надо работать с беспризорниками, в Испании — спасать редкие виды медуз, во Франции — помогать крестьянам летом собирать коров, которые уходят высоко в горы на вольный выпас. В такие лагеря собираются люди со всего мира: организаторы стараются, чтобы было равное соотношение мужчин и женщин и не было больших групп из одной страны, которые будут общаться на своём языке и разрушат интернациональную компанию. Чтобы попасть в такой лагерь, нужно минимальное знание английского языка и возможность купить билет до страны назначения. Проживание, питание и развлечения обеспечат организаторы — впрочем, как и фронт работ. The Village собрал истории людей, которые практикуют такой вид путешествий.
Маша Винокурова
пресс-секретарь, 27 лет
Где находится лагерь:
Франция
Продолжительность смены:
14 дней
Количество
волонтёров:
15 человек
Что делали:
Лагерь помогал жителям деревни, волонтёры собирали коров в горах, расчищали и протаптывали тропы для диких овец, ремонтировали местную школу
Мария Винокурова
Про лагерь мне рассказала подружка. Мы были студентками, у нас было не очень много денег, а это довольно дешёвый способ путешествовать. Мы нашли очень дешёвые билеты во Францию и выехали немного раньше срока, поездили по Лазурному берегу. Когда пришло время ехать в лагерь, мы ещё подумали: ну вот, пришлось подписаться на это дело, чтобы сэкономить, а как классно было бы все три недели свободно путешествовать по Франции! Но уже в первый день там мы изменили своё мнение.
Нас поселили в большом доме в маленькой французской деревне, которая формально считается городом. Там очень мало живёт людей, человек 50, и местные жители в основном занимаются выращиванием коров. Они живут в небольших домах, и у каждого фермера — огромные территории, поэтому деревня довольно обширная. Жители друг друга знают, на всю деревню одна пивная, которая открывается тогда, когда кому-то нужно туда прийти, каких-то часов работы у неё нет вообще.
Вся деревня приходила к нам в гости по вечерам просто поболтать, потому что им тоже ведь там скучно. Мэр поил нас пивом, рядом жил пекарь, который каждый день пёк нам свежий хлеб.
О работе
Плюс лагеря был в том, что у нас была разнообразная работа. Работа была довольно активной и физически непростой, особенно когда мы занимались строительными делами, но рабочий день длился всего пять часов — до обеда. Сначала мы помогали ремонтировать местную школу. Мы строили и красили забор, потом стены и потолки в школе. Я в первый раз в жизни строила забор.
А вторую половину лагеря мы провели в горах. Мы помогали местным фермерам искать коров. Дело в том, что они их специально не пасут, а отправляют в горы на вольный выпас. А коровы, очень толстые и неповоротливые на первый взгляд, убегают в горы так высоко, что люди часто не могут их найти и отловить.
вторую половину лагеря
мы провели в горах — помогали местным фермерам искать коров
Нас вёл местный житель, тот самый пекарь, очень активный старичок, мы там задыхались от усталости, а он без проблем забирался куда угодно и успевал со всеми поговорить и песни петь.
Сами мы коров не ловили, потому что немного их боялись. Среди стада были какие-то бойцовские особи, и мы не знали, какие из них агрессивные, а какие мирные. Так что мы просто разделялись на группки и прочёсывали территорию, а если находили кого-то, то сообщали французам. Ну или просто криками понукали коров идти к базе. И они, пусть медленно и лениво, шли в нужном направлении. Хотя некоторые довольно агрессивно мычали, особенно мамы с телятами, так что мы старались близко не подходить.
Когда мы нашли всех коров, мы протаптывали тропы в горах для диких овец. Обычно они сами себе их протаптывают, но, видимо, их становится всё меньше и они не успевают, всё зарастает травой и деревьями.
Об условиях
В доме нас было около 15 человек из Франции, Испании, Германии, Австрии, Финляндии. В подобных лагерях основной язык чаще всего английский, но так как у нас было много франко- и испаноговорящих, мы общались ещё и на этих языках.
Нам покупали еду, а готовили мы сами все по очереди в группах по три человека. Причём старались каждый день готовить еду какой-то страны. Единственное, что у нас каждый день было французское, — это вино, хлеб и сыр. Очень много хлеба, вина и сыра. Причём вино нам выдавали на обед, потому что французы так пьют, для нас первое время это было очень странно. Я готовила и борщ, и пельмени, и оладьи — всем вроде понравилось.
Найти общий язык довольно просто: ведь в такие места обычно едут люди, которые интересуются другими культурами, которые ищут приключений. Местные жители тоже были супердоброжелательны к нам. Помню ещё в конце лагеря мэр этого города вручал нам дипломы и спросил, можно ли меня «безе»? А я перепутала значение этого слова — это то ли обнять, то ли поцеловать, — в общем, я вместо одного начала делать другое. И мы стояли на сцене, и он полез обниматься, а я как-то неловко поцеловала его чуть ли не в губы. В общем, с местными жителями мы сблизились.
Евгения Костяная
переводчик, 26 лет
Где находится лагерь:
Исландия
Продолжительность
смены:
14 дней
Количество волонтёров:
5 человек
Что делали:
Ездили по побережью Исландии и сообщали на базу GPS-координаты крупногабаритного мусора, если такой находили
евгения костяная
Я хотела поехать именно в Исландию, потому что хотела увидеть фьорды. Плюс ко всему именно в Исландии очень много волонтёрских лагерей, поэтому есть из чего выбрать. Проект, в котором участвовала я, был действительно потрясающий. Две недели мы с командой из пяти человек ездили вдоль побережья на машине и искали крупногабаритный мусор. Нам даже не надо было самим с ним ничего делать — только сфотографировать и нанести GPS-координаты на карту, чтобы потом власти страны этот мусор вывезли и утилизировали.
Мы все встретились в Рейкьявике, познакомились с директором исландской волонтёрской организации и друг с другом, разработали маршрут, определили точки, где будем останавливаться на ночлег. Нам дали легковушку — и мы поехали. Ты просто едешь на машине, общаешься, слушаешь музыку и смотришь по сторонам. По периметру острова есть одна главная дорога, где-то она проходит очень близко к побережью, где-то чуть подальше, но у нас был мощный бинокль, чтобы просматривать всё побережье. Попадались нам в основном остатки старых лодочных двигателей, якоря или старые лодки. Как-то раз мы наткнулись на лодку середины прошлого века, которая пролежала на пляже лет 40.
Две недели мы с командой ездили вдоль побережья на машине
и искали крупногабаритный мусор
Останавливались чаще всего в таких местах, где у нашей же организации были другие лагеря в этот период. Они обычно располагаются в зданиях школ, потому что лето, школьников нет, и местные власти предоставляют эти помещения волонтёрам. Чаще всего приходилось ночевать в спортзалах на матрасах с 15−20 другими людьми. Но для нас это была, в общем, не проблема. Часов в восемь утра мы вставали, завтракали, планировали день и снова двигались в путь.
О людях
У нас была интернациональная команда: лидер нашей группы был из Финляндии, другой парень — из Греции, и ещё две девушки — из Уэльса и Испании. Когда я выбирала этот лагерь, я немного переживала, потому что с четырьмя незнакомыми людьми надо будет провести две недели в замкнутом пространстве. Обычно всё-таки в лагере бывает 15−20 человек, среди которых большая вероятность найти друзей.
Но всё обошлось, мы ещё за два дня в Рейкьявике легко сошлись, и за всю смену даже ни одного конфликта не могу вспомнить. За время поездки мы успели поговорить обо всём: о жизни, о волонтёрстве, о путешествиях, о фильмах, о религии, об отношении к работе... Обсуждали различия в культурах: например, в Финляндии молодёжь очень рано съезжает от родителей и начинает жить самостоятельно, и финн из нашей команды в 23 года жил с друзьями отдельно, а грек, которому под 30, жил с родителями (до женитьбы у них не принято съезжать). В общем, много сравнивали наши культуры.
О местных жителях
Ещё мы старались общаться с местными жителями. Мы спрашивали у них, не знают ли они, где поблизости есть крупногабаритный мусор на побережье. Заезжали на фермы, стучались в дома. Когда местные жители узнавали, кто мы, что мы — иностранцы, которые помогают их стране, они очень трогательно на это реагировали. Одна женщина ушла в дом, а вернулась с двумя свежеиспечёнными огромными тортами.
Другая исландка совсем не говорила по-английски, финн пробовал с ней на шведском объясниться — ничего не получалось. Но она позвонила своей соседке, которая говорила по-английски. Но при этом хозяйка показала нам свой дом, фотографии своей семьи, пыталась как-то знаками рассказать про дочь, которая учится где-то.
Сложностей у нас особо не было, один раз только сломалась машина. Была полночь, нам совсем немножко оставалось до города, где мы должны были переночевать, и у нас спустило шину. Ночь мы провели вповалку в машине, и только под утро приехал полицейский, который за пять минут всё починил.
Алексей Котляр
30 лет, учитель
Где находится лагерь:
Курильский заповедник, остров Кунашир (Россия)
Продолжительность смены:
14 дней
Количество волонтёров:
6 человек
Что делали:
строили экологические тропы, организовывали пляж на озере, расчищали побережье океана
Алексей Котляр
Лагерь на острове Кунашир был моим сознательным выбором, я хотел поехать именно туда, потому что это совершенно уникальное место, куда так просто не попадёшь. Помимо того, что там просто очень красиво, у меня были на Дальнем Востоке интересы и как у географа. В нашей группе были и экологи, и географы, и обычные люди, не связанные с изучением природы.
Жили мы в палаточном лагере, часто меняли расположение в заповеднике, перемещались из одной точки в другую. Иногда мы ходили по заповедному лесу пешком, иногда перемещались на вездеходах. Готовили на костре — в общем, это только на первый взгляд страшно, в людях очень быстро просыпаются первобытные навыки. Завтрак, обед, ужин — со всем справлялась дежурная группа из двух человек.
Зато, так как мы жили на берегу Тихого океана, периодически у нас к ужину были экзотические дополнения в рацион вроде каких-то невиданных морских гадов. Только надо понимать, что в заповеднике нельзя было ни рыбачить, ни, конечно, охотиться, зато когда ты выходил из заповедной зоны и гулял по побережью, то моллюсков можно было просто горстями собирать.
О работе
У нашего лагеря было несколько задач: создание экологических троп в ботаническом саду Кунаширского заповедника, сбор мусора на побережье Охотского моря, Тихого океана, обустройство экологической площадки на озере Горячем. В общем, ничего особенного: приезжаешь к озеру с водой, насыщенной сероводородом от гейзеров вокруг. Тебя окружают вулканы, горячие источники. Берёшь топор и начинаешь рубить густой тростник, которым зарос весь пляж. Тростник там очень жёсткий, заросли травы метра полтора высотой. Очищаешь площадку, девушки пока собирают вокруг какой-то мусор. Мы строили лавочки и мастерили из дерева указатели и информационные таблички. В общем, к концу дня вместо диких зарослей перед тобой очищенный пляж. Теперь уже самим можно в этом озере на краю земли искупаться.
когда ты выходил из заповедной зоны и гулял по побережью,
то моллюсков можно было
просто горстями собирать
Проложить экологическую тропу тоже легко: надо просто очистить дорогу, чтобы люди могли пройти, и сделать специальные таблички, рассказывающие о каких-то значимых растениях.
О животных
В заповеднике ты находишься в условиях первозданной природы. Это иногда огромные территории, куда не пускают людей без специальных пропусков, где нельзя срубить ни одного дерева. В заповедной зоне даже ягоды нельзя собирать.
И поэтому можно ночью выйти из палатки и наткнуться на медведя. На первую или вторую ночь нашего пребывания в заповеднике вдруг очень громко и тревожно залаяла собака. Мы вышли из палатки и увидели буквально в нескольких метрах за невысоким забором, сделанным из прутьев, молодого здорового медведя. Видно было прекрасно: полнолуние, так что он был хорошо освещён, так же, как и мы. В общем, было и жутко, и волнительно. Как нам потом сказали, этот медведь — частый гость на этой территории заповедника, там его охотничья вотчина. Или можно вечером пить чай и увидеть лисицу, которая идёт к тебе в гости.
О людях
Наша команда была интернациональной: помимо пяти русских, был француз и два японца. Это всегда делает общение ещё более интересным. Особенно интересно наблюдать иностранцев в России: они как бы у тебя в гостях, и кажется, что ты им показываешь этот заповедный лес, это море, этих медведей. Благодаря СМИ иностранцы имеют весьма искажённое представление о России: грязь, холод, неустроенность, суровые мрачные люди со специфическим чувством юмора. А тут Россия — это море, радушные местные жители, зажаренный только что на костре лосось в лопухах и казачьи песни на берегу Тихого океана... И вот интересно наблюдать за тем, как этот француз узнаёт такую Россию. А ещё интереснее узнавать её самому.
Фотографии: Евгения Костяная, Маша Винокурова, Алексей Котляр