В старых материалах изображения недоступны. Приносим извинения за неудобства

В путеводителе Дорлинг Киндерсли на страничке про город Назаре написано: «Рядом с прекрасным пляжем в большой бухте, укрытой за высокими скалами, лежит популярный летний курорт — рыбацкая деревня, сохранившая некоторые свои традиционные черты. Рыбаки одеваются в клетчатые рубашки и черные вязаные колпаки, а их жены в многочисленных юбках все еще чинят сети и вялят рыбу на проволочных решетках на пляже. Яркие лодки с высокими носами, которые когда-то вытягивали на берег быки, все еще в ходу, хотя теперь для них построили удобную пристань к югу от пляжа. Согласно легенде, название Назаре происходит от статуи Девы Марии, привезенной в город в IV веке монахом из Назарета». Очень по-путеводительски сентиментально, не правда ли? Зато как точно. Эта страна даже в нашем глобализирующемся мире остается «на краю света», но при этом нисколько не отстает от Европы. Португальцы, возможно, позаимствовали что-то от англичан, их исторические пути часто пересекались. А, может быть, и наоборот – англичане от португальцев. «Что-то» – это доброжелательная сдержанность, некоторая замкнутость и благородная немногословность.

Что касается природы, то даже меня, привередливой до подобных впечатлений (выросла в Сибири, ничем не удивишь), поразило то, что я видела. Океан, горы, степи, эвкалиптовые леса.