мериканский фильм 1988 года о том, как без связей и положения в обществе заключать большие сделки и добиваться успеха в мире бизнеса. Тэсс МакГилл придумала план по вложению капитала одного из клиентов своей компании, но руководитель выдала её идею за свою. Девушка пытается восстановить справедливость, общаясь с партнёрами напрямую, в то время как её начальница лежит в больнице. 

 

 

 

 

 

Я не могу сбежать с вечеринки, которую сама же организовала. Вот если ты посвятишь меня в планы по торговле имуществом авиакомпании...

Не плюй в колодец. Сегодня он младший хрен, а завтра — главный член.

 

 

 

 

 

 

 Компания Trask Industries хочет вложить деньги в средство информации. Я об этом думала, и вдруг мне пришло в голову, что это должно быть радио. Разумеется, радио пока не так престижно, как телевидение, но, по количеству, радиостанций намного больше, чем телестанций. К тому же у Trask нет сил бороться с такими серьёзными конкурентами, как японцы.

В этом мире ничто из того, что ты хочешь, не приходит само собой. Умей заставить, учись у меня. Тогда мы получаем то, что заслуживаем.

 

 

 

 

 

 

Деловые отношения зависят от деловой стрижки.

— Надо их прижать. Поставим их на колени. Они у нас из рук есть будут. Что скажешь?

— Выпить хочется.

 

 

 

 

 

 

Вы — первая женщина, которая на этих проклятых приёмах одевается как женщина, а не думает, как бы оделся мужчина, если бы он был женщиной.

— Все эти приёмы — такая скукотища.

— Никогда бы не подумала.

— Власть народу?

— Власть народу!

 

 

 

 

 

 

Голова у меня для бизнеса, а тело — для любви.

 — Тэсс, это же бизнес. Давай зароем топор войны, киска.

— Заткни свой топор знаешь куда! И вообще, катись-ка ты подальше.